• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “婀娜金閨樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    婀娜金閨樹”出自唐代張說的《代書答姜七崔九》, 詩句共5個字,詩句拼音為:ē nuó jīn guī shù,詩句平仄:平平平平仄。

    “婀娜金閨樹”全詩

    《代書答姜七崔九》
    婀娜金閨樹,離披野田草。
    雖殊兩地榮,幸共三春好。
    花殊鳥飛處,葉鏤蟲行道。
    真心獨感人,惆悵令人老。

    分類:

    作者簡介(張說)

    張說頭像

    張說(667年~730年) 唐代文學家,詩人,政治家。字道濟,一字說之。原籍范陽(今河北涿縣),世居河東(今山西永濟),徙家洛陽。

    《代書答姜七崔九》張說 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:

    婀娜金閨樹,離披野田草。
    雖殊兩地榮,幸共三春好。
    花殊鳥飛處,葉鏤蟲行道。
    真心獨感人,惆悵令人老。

    詩意:

    這首詩以自然界的景象為背景,表達了詩人與姜七、崔九隔離的兩地生活的思念之情。詩人通過描繪美麗的金閨樹和茂盛的田野草,以及花朵中鳥兒的飛舞和樹葉上蟲子的行動,展現了兩地的榮美雖然不同,但都能經歷三個春天的美好。然而,盡管美景令詩人感動,但思念之情也讓人感到無奈和惆悵,時光流轉不止,人也漸漸老去。

    賞析:

    這首詩通過自然景物的描繪,將詩人與姜七、崔九的分別情感融入其中。金閨樹和野田草的婀娜與茂盛,代表著兩地的榮美;花朵中的飛鳥和樹葉上的蟲子,展示了生命的活力和豐盈。詩人通過描述這些景象,表達出兩地相隔卻共同經歷三個春天的美好之處。然而,詩人也無法掩飾思念之情,詩句中的“真心獨感人,惆悵令人老”表達了時間無情地流逝,人也漸漸老去的感嘆。

    整首詩以簡潔明快的語言,描繪了詩人與姜七、崔九分隔的兩地生活,以及對彼此的思念之情。詩意深沉而真切,通過自然景物的描繪,展示了分別的痛苦和對美好的渴望,讓讀者在共鳴之中感受到歲月的流轉與人生的無常。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “婀娜金閨樹”全詩拼音讀音對照參考

    dài shū dá jiāng qī cuī jiǔ
    代書答姜七崔九

    ē nuó jīn guī shù, lí pī yě tián cǎo.
    婀娜金閨樹,離披野田草。
    suī shū liǎng dì róng, xìng gòng sān chūn hǎo.
    雖殊兩地榮,幸共三春好。
    huā shū niǎo fēi chù, yè lòu chóng háng dào.
    花殊鳥飛處,葉鏤蟲行道。
    zhēn xīn dú gǎn rén, chóu chàng lìng rén lǎo.
    真心獨感人,惆悵令人老。

    “婀娜金閨樹”平仄韻腳

    拼音:ē nuó jīn guī shù
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌  (仄韻) 去聲七遇  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “婀娜金閨樹”的相關詩句

    “婀娜金閨樹”的關聯詩句

    網友評論

    * “婀娜金閨樹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“婀娜金閨樹”出自張說的 《代書答姜七崔九》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品