“散拋殘食飼神鴉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“散拋殘食飼神鴉”全詩
亂繩千結絆人深,越羅萬丈表長尋。
楊柳在身垂意緒,藕花落盡見蓮心。
分類: 竹枝
作者簡介(孫光憲)
孫光憲(901-968),字孟文,自號葆光子,屬雞,出生在陵州貴平(今屬四川省仁壽縣東北的向家鄉貴坪村)。仕南平三世,累官荊南節度副使、朝議郎、檢校秘書少監,試御史中丞。入宋,為黃州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十國春秋》卷一○二有傳。孫光憲“性嗜經籍,聚書凡數千卷。或手自鈔寫,孜孜校讎,老而不廢”。著有《北夢瑣言》、《荊臺集》、《橘齋集》等,僅《北夢瑣言》傳世。詞存八十四首,風格與“花間”的浮艷、綺靡有所不同。劉毓盤輯入《唐五代宋遼金元名家詞集六十種》中,又有王國維緝《孫中丞詞》一卷。
《竹枝》孫光憲 翻譯、賞析和詩意
譯文:竹枝
門前春水白蘋花,
岸上無人小艇斜;
商女經過江欲暮,
散拋殘食飼神鴉。
亂繩千結絆人深,
越羅萬丈表長尋;
楊柳在身垂意緒,
藕花落盡見蓮心。
詩意:這首詩描繪了一個春天的景象。門前的春水上漂浮著一片片白色的蓮葉,岸上卻空無一人,只有一艘小船斜靠在岸邊。商家的女孩趕著經過江邊,天色已暮,她散棄一些殘食供養神鴉。亂七八糟的繩子交織在一起,形成一千種紛亂的結,讓人很難理清。長長的繩子象征著人生的追求,但卻并不總能達到表面上的意愿。楊柳樹下的人為之動容,心中萬千思緒垂落,就像湖面上的蓮花一片片散落。
賞析:這首詩通過對春天景色的描繪,表達了詩人對生命和人生追求的思考。詩中春水白蘋花、小艇斜靠岸邊等景象都是詩人對自然美的描繪,但同時也隱含了人生的轉瞬即逝和無常性的意味。商女經過江邊散拋殘食飼神鴉,可以理解為對生命中短暫的享受而隨意揮霍的一種警示。亂繩千結絆人深,越羅萬丈表長尋,表達了人生追求的困境和無止盡的追求之苦。最后的楊柳、藕花和蓮心則是詩人對內心情感的映照,藉此表達了對生命和情感的深沉體驗。整首詩情感抒發自然,意境深遠,給人以啟迪和思考。
“散拋殘食飼神鴉”全詩拼音讀音對照參考
zhú zhī
竹枝
mén qián chūn shuǐ bái píng huā, àn shàng wú rén xiǎo tǐng xié, shāng nǚ jīng guò jiāng yù mù,
門前春水白蘋花,岸上無人小艇斜,商女經過江欲暮,
sàn pāo cán shí sì shén yā.
散拋殘食飼神鴉。
luàn shéng qiān jié bàn rén shēn, yuè luó wàn zhàng biǎo zhǎng xún.
亂繩千結絆人深,越羅萬丈表長尋。
yáng liǔ zài shēn chuí yì xù, ǒu huā luò jǐn jiàn lián xīn.
楊柳在身垂意緒,藕花落盡見蓮心。
“散拋殘食飼神鴉”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。