“露花點滴香淚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“露花點滴香淚”全詩
翠黛空留千載恨,教人何處相尋¤
綺羅無復當時事,露花點滴香淚。
惆悵遙天橫淥水,鴛鴦對對飛起。
渚蓮枯,宮樹老,長洲廢苑蕭條。
想像玉人空處所,月明獨上溪橋¤
經春初敗秋風起,紅蘭綠蕙愁死。
一片風流傷心地,魂銷目斷西子。
分類: 思越人
作者簡介(孫光憲)
孫光憲(901-968),字孟文,自號葆光子,屬雞,出生在陵州貴平(今屬四川省仁壽縣東北的向家鄉貴坪村)。仕南平三世,累官荊南節度副使、朝議郎、檢校秘書少監,試御史中丞。入宋,為黃州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十國春秋》卷一○二有傳。孫光憲“性嗜經籍,聚書凡數千卷。或手自鈔寫,孜孜校讎,老而不廢”。著有《北夢瑣言》、《荊臺集》、《橘齋集》等,僅《北夢瑣言》傳世。詞存八十四首,風格與“花間”的浮艷、綺靡有所不同。劉毓盤輯入《唐五代宋遼金元名家詞集六十種》中,又有王國維緝《孫中丞詞》一卷。
《思越人》孫光憲 翻譯、賞析和詩意
《思越人》的中文譯文為《思念越人》。
這首詩以古臺平、芳草遠、館娃宮外春深為背景,描述了女主人公思念遠方的愛人的情景。詩中提到她們曾經留有千載恨意的翠黛,如今已空留思念之情。詩人感嘆綺羅已經不再是當年的繁華場所,露花點滴出她們的香淚。她們思念的苦惱如同大海橫淥的河水,使得鴛鴦對對飛起。渚蓮枯萎,宮樹枯老,長洲廢苑蕭條。回想起玉人,此時已不在原本的位置,只有月明獨自上溪橋。她們經歷了春初的敗落和秋風的拂過,紅蘭和綠蕙都愁死了。整個地方充滿了風流傷感的氣息,她們的魂靈和目光都隨之消散。
這首詩以精細的描寫和獨特的意象,表達了女主人公對愛人的思念之情以及時光的流逝和世事的更迭。她們的思念之情如同翠黛一樣長久存在,而當年的美好已然消逝,只留下凄涼與頹敗。整首詩以美麗的景色和悲傷的意境相結合,展示了唐代詩人情感的細膩和對逝去時光的思考。
“露花點滴香淚”全詩拼音讀音對照參考
sī yuè rén
思越人
gǔ tái píng, fāng cǎo yuǎn, guǎn wá gōng wài chūn shēn.
古臺平,芳草遠,館娃宮外春深。
cuì dài kōng liú qiān zǎi hèn,
翠黛空留千載恨,
jiào rén hé chǔ xiāng xún
教人何處相尋¤
qǐ luó wú fù dāng shí shì, lù huā diǎn dī xiāng lèi.
綺羅無復當時事,露花點滴香淚。
chóu chàng yáo tiān héng lù shuǐ,
惆悵遙天橫淥水,
yuān yāng duì duì fēi qǐ.
鴛鴦對對飛起。
zhǔ lián kū, gōng shù lǎo, cháng zhōu fèi yuàn xiāo tiáo.
渚蓮枯,宮樹老,長洲廢苑蕭條。
xiǎng xiàng yù rén kōng chù suǒ,
想像玉人空處所,
yuè míng dú shàng xī qiáo
月明獨上溪橋¤
jīng chūn chū bài qiū fēng qǐ, hóng lán lǜ huì chóu sǐ.
經春初敗秋風起,紅蘭綠蕙愁死。
yī piàn fēng liú shāng xīn dì,
一片風流傷心地,
hún xiāo mù duàn xī zǐ.
魂銷目斷西子。
“露花點滴香淚”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。