“吹斷離愁月正明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吹斷離愁月正明”全詩
引起誰人邊塞情¤
簾外欲三更,吹斷離愁月正明。
空聽隔江聲。
作者簡介(孫光憲)
孫光憲(901-968),字孟文,自號葆光子,屬雞,出生在陵州貴平(今屬四川省仁壽縣東北的向家鄉貴坪村)。仕南平三世,累官荊南節度副使、朝議郎、檢校秘書少監,試御史中丞。入宋,為黃州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十國春秋》卷一○二有傳。孫光憲“性嗜經籍,聚書凡數千卷。或手自鈔寫,孜孜校讎,老而不廢”。著有《北夢瑣言》、《荊臺集》、《橘齋集》等,僅《北夢瑣言》傳世。詞存八十四首,風格與“花間”的浮艷、綺靡有所不同。劉毓盤輯入《唐五代宋遼金元名家詞集六十種》中,又有王國維緝《孫中丞詞》一卷。
《望梅花》孫光憲 翻譯、賞析和詩意
望梅花
數枝開與短墻平,
見雪萼,紅跗相映。
引起誰人邊塞情,
簾外欲三更,吹斷離愁月正明。
空聽隔江聲。
中文譯文:
梅花幾枝開在矮墻旁,
看見那雪白的花瓣,紅梗相互輝映。
引起了誰的心中的邊塞情愫,
簾外已經到了深夜時分,寒風切斷了的相思之情,
皎潔的月亮高高掛在天空。
再無聲音可以聽見,只有江水的聲音在空中回蕩。
詩意與賞析:
這首詩由唐代詩人孫光憲所作,描繪了一幅寂靜而美麗的梅花景象,傳達出了濃郁的邊塞情調。梅花雖然花期在寒冷的冬季,卻能傲然挺立,在矮墻上綻放出美麗的花朵。作者通過描繪梅花的形象,表達出了堅韌不拔的品格和堅強的生命力。梅花的白花瓣與紅色的花梗相映成趣,形成了鮮明而美麗的對比,給人以視覺上的享受。
詩的后兩句描繪的是一個夜晚的場景。月亮高懸,月光灑在大地上,但是此時已是深夜,寒風呼嘯,吹斷了思念之情。在這個寂靜的夜晚,只能聽見隔江傳來的水聲回蕩在空中,無論是詩人自己還是他詩中的人物,心中都有著強烈的思念之情,對邊塞的思念無處不在。
整首詩通過對梅花的描繪和對夜晚的描繪,抒發了濃郁的邊塞情懷。詩中用梅花來象征邊塞的堅韌和堅強,用寒夜的景象來象征離愁和思念的無窮。給人一種凄美的意境,表達了對祖國邊疆的思念和對家鄉的留戀之情。
“吹斷離愁月正明”全詩拼音讀音對照參考
wàng méi huā
望梅花
shù zhī kāi yǔ duǎn qiáng píng, jiàn xuě è, hóng fū xiāng yìng.
數枝開與短墻平,見雪萼,紅跗相映。
yǐn qǐ shuí rén biān sài qíng
引起誰人邊塞情¤
lián wài yù sān gēng, chuī duàn lí chóu yuè zhèng míng.
簾外欲三更,吹斷離愁月正明。
kōng tīng gé jiāng shēng.
空聽隔江聲。
“吹斷離愁月正明”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。