“向花枝夸說月中枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向花枝夸說月中枝”全詩
上國獻書人不在,凝黛,晚庭又是落紅時¤
春日自長心自促,翻覆,年來年去負前期。
應是秦云兼楚雨,留住,向花枝夸說月中枝。
分類: 定風波
作者簡介(孫光憲)
孫光憲(901-968),字孟文,自號葆光子,屬雞,出生在陵州貴平(今屬四川省仁壽縣東北的向家鄉貴坪村)。仕南平三世,累官荊南節度副使、朝議郎、檢校秘書少監,試御史中丞。入宋,為黃州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十國春秋》卷一○二有傳。孫光憲“性嗜經籍,聚書凡數千卷。或手自鈔寫,孜孜校讎,老而不廢”。著有《北夢瑣言》、《荊臺集》、《橘齋集》等,僅《北夢瑣言》傳世。詞存八十四首,風格與“花間”的浮艷、綺靡有所不同。劉毓盤輯入《唐五代宋遼金元名家詞集六十種》中,又有王國維緝《孫中丞詞》一卷。
《定風波》孫光憲 翻譯、賞析和詩意
譯文:簾帷輕拂,散香隱斷碧絲。淚水滴濕了裙衫,宛如繡黃鸝。上國獻書之人已離去,我只能凝神黛眉,晚庭里又是紅花凋零的時候。春日自我滋長,心神促狹,翻江倒海,歲月年復年,都是對過去失望的回應。或許是秦國的云雨一并而至,還是楚國的雨水滂沱,我留住它們,向花枝夸耀,告訴它們這些美麗都蘊藏在月亮的枝頭。
詩意:這首詩描繪了作者孤獨、失落的心情,以及對歲月流轉的感慨。作者用細膩的描寫手法表達了自己內心的痛苦和對過去的追憶,同時也展現了對美好事物的向往和渴望,以及對內心世界的期待。
賞析:這首詩寫得十分細膩和充滿意境,以一種悲涼的筆觸勾勒出了作者內心的孤寂和對過去美好時光的懷念。簾拂碧絲和滴濕黃鸝的比喻,描繪了作者心情的落寞和孤獨。上國獻書之人的離去和晚庭落紅的景象加深了詩中的離愁別緒。詩的后半部分表達了作者對過去時光的回憶和對未來的向往,用翻覆、春日自長、年來年去等詞語表示內心的不安和焦慮。最后的秦云兼楚雨和向花枝夸說月中枝,象征著對美好事物的向往和希望。整首詩以細膩的描寫,傳遞了一種深情和哀愁,給人帶來一種凄美的感覺。
“向花枝夸說月中枝”全詩拼音讀音對照參考
dìng fēng bō
定風波
lián fú shū xiāng duàn bì sī, lèi shān hái dī xiù huáng lí.
簾拂疏香斷碧絲,淚衫還滴繡黃鸝。
shàng guó xiàn shū rén bù zài,
上國獻書人不在,
níng dài, wǎn tíng yòu shì luò hóng shí
凝黛,晚庭又是落紅時¤
chūn rì zì cháng xīn zì cù, fān fù, nián lái nián qù fù qián qī.
春日自長心自促,翻覆,年來年去負前期。
yìng shì qín yún jiān chǔ yǔ, liú zhù, xiàng huā zhī kuā shuō yuè zhōng zhī.
應是秦云兼楚雨,留住,向花枝夸說月中枝。
“向花枝夸說月中枝”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。