“秋風落葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋風落葉”出自唐代無名氏的《賀圣朝》,
詩句共4個字,詩句拼音為:qiū fēng luò yè,詩句平仄:平平仄仄。
“秋風落葉”全詩
《賀圣朝》
白露點,曉星明滅,秋風落葉。
故址頹垣,冷煙衰草,前朝宮闕¤
長安道上行客,依舊利深名切。
改變容顏,消磨今古,隴頭殘月。
故址頹垣,冷煙衰草,前朝宮闕¤
長安道上行客,依舊利深名切。
改變容顏,消磨今古,隴頭殘月。
分類: 賀圣朝
《賀圣朝》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《賀圣朝》
白露點,曉星明滅,
秋風落葉。
故址頹垣,冷煙衰草,
前朝宮闕長安道上行客,
依舊利深名切。
改變容顏,消磨今古,
隴頭殘月。
詩意與賞析:
這首詩描繪了一個廢墟荒涼的場景,表達了對過去盛世的懷念和對現實景況的悲嘆。詩中以白露點、曉星明滅、秋風落葉等描寫自然景物的方式,與故址頹垣、冷煙衰草等描寫人類活動場景的方式形成對比,突出了廢墟的凄涼和人事的消逝。前朝宮闕長安道上的行客依舊利深名切,表達了人們對過去繁榮盛世的懷念和對功名利祿的追求。最后兩句“改變容顏,消磨今古,隴頭殘月”,則表達了歲月的更迭、物是人非的感念。整首詩以細膩的描寫展現了詩人對過去盛世的的眷戀和對時光流轉的無奈。
中文譯文:
白露點、拂星明滅,
秋風落葉。
廢墟之地,煙冷草殘,
前朝宮闕長安道上的行人,
猶然利深顯赫。
改變容顏,消磨今古,
隴頭余月。
“秋風落葉”全詩拼音讀音對照參考
hè shèng cháo
賀圣朝
bái lù diǎn, xiǎo xīng míng miè, qiū fēng luò yè.
白露點,曉星明滅,秋風落葉。
gù zhǐ tuí yuán, lěng yān shuāi cǎo,
故址頹垣,冷煙衰草,
qián cháo gōng què
前朝宮闕¤
cháng ān dào shàng xíng kè, yī jiù lì shēn míng qiè.
長安道上行客,依舊利深名切。
gǎi biàn róng yán, xiāo mó jīn gǔ,
改變容顏,消磨今古,
lǒng tóu cán yuè.
隴頭殘月。
“秋風落葉”平仄韻腳
拼音:qiū fēng luò yè
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“秋風落葉”的相關詩句
關于露點的詩句
關于明滅的詩句
關于故址的詩句
關于頹垣的詩句
關于衰草的詩句
關于行客的詩句
關于深名切的詩句
關于改變的詩句
關于容顏的詩句
關于消磨的詩句
關于今古的詩句
關于隴頭的詩句
關于殘月的詩句
“秋風落葉”的關聯詩句
網友評論
* “秋風落葉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋風落葉”出自無名氏的 《賀圣朝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。