“床頭錦衾斑復斑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“床頭錦衾斑復斑”出自唐代王麗真女郎的《字字雙》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chuáng tóu jǐn qīn bān fù bān,詩句平仄:平平仄平平仄平。
“床頭錦衾斑復斑”全詩
《字字雙》
床頭錦衾斑復斑,架上朱衣殷復殷。
空庭明月閑復閑,夜長路遠山復山。
空庭明月閑復閑,夜長路遠山復山。
分類: 字字雙
《字字雙》王麗真女郎 翻譯、賞析和詩意
《字字雙》是唐代女詩人王麗真女郎所作的一首詩歌。該詩以四句疊疊韻的形式表達了詩人孤獨而寂寞的心情。
中文譯文:
床頭的錦被斑斑點點,架子上的朱衣紅艷而濃郁。
空曠的庭院里,明亮的月光寧靜而悠閑。
夜已深,道路漫長,山巒疊疊,如同時間的流逝。
詩意和賞析:
《字字雙》以簡潔的語言和疊疊韻的形式傳遞出了詩人內心的郁悶和無處傾訴的孤獨。在床頭的錦被上,斑點不斷,象征著詩人心中的煩惱和痛苦;架子上的朱衣呈現出鮮艷的紅色,暗示著詩人內心的熱情和欲望。空曠的庭院中,明亮的月光照耀下,詩人的心境逐漸寧靜,與世隔絕,進入一種超然的狀態。夜已深,道路漫長,山巒重疊,象征著時間的流逝和生活的無常。整首詩流露出一種對人生和時光流逝的深遠思考,展現了詩人內心深處的孤獨和矛盾心境。
《字字雙》通過簡潔而富有意象的語言,表達了詩人獨身一人的心情和對于時光流轉的體悟。詩中所描繪的錦被、朱衣、明月和山巒等意象都給人以強烈的視覺感受,詩人通過這些意象展現了她內心的孤獨和迷惘。整首詩用一種淡然而寥寥的語言風格,將詩人的情感抒發得淋漓盡致。
總之,王麗真女郎的《字字雙》以簡練而富有意象的語言表達了詩人內心的孤獨和對于時光流轉的思考,通過詩意深遠的意象,使讀者在細細品味中感受到了詩人的心境和情感。
“床頭錦衾斑復斑”全詩拼音讀音對照參考
zì zì shuāng
字字雙
chuáng tóu jǐn qīn bān fù bān, jià shàng zhū yī yīn fù yīn.
床頭錦衾斑復斑,架上朱衣殷復殷。
kōng tíng míng yuè xián fù xián,
空庭明月閑復閑,
yè cháng lù yuǎn shān fù shān.
夜長路遠山復山。
“床頭錦衾斑復斑”平仄韻腳
拼音:chuáng tóu jǐn qīn bān fù bān
平仄:平平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“床頭錦衾斑復斑”的相關詩句
“床頭錦衾斑復斑”的關聯詩句
網友評論
* “床頭錦衾斑復斑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“床頭錦衾斑復斑”出自王麗真女郎的 《字字雙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。