• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “圣代留昆玉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    圣代留昆玉”出自唐代司馬扎的《送友人下第東游》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shèng dài liú kūn yù,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “圣代留昆玉”全詩

    《送友人下第東游》
    出門皆有托,君去獨何親。
    闕下新交少,天涯舊業貧。
    煙寒岳樹暝,雪后嶺梅春。
    圣代留昆玉,那令愧郄詵。

    分類: 寫雪憂國憂民

    作者簡介(司馬扎)

    司馬扎,生卒年里貫均未詳,唐宣宗大中(847~858)前后在世。曾登進士第,有詩名,與儲嗣宗友善。著有《司馬先輩集》,《全唐詩》。

    《送友人下第東游》司馬扎 翻譯、賞析和詩意

    《送友人下第東游》是唐代司馬扎創作的一首詩詞。詩中表達了詩人對友人離去的思念之情以及對友人前程的祝福。

    詩詞的中文譯文可以是:

    出門時,每個人都有一些托付,你離開的時候我一個人何其孤單。東方友人漸漸減少,而遠方舊業又貧瘠。寒煙籠罩著岳山的樹,雪后的嶺上春天的梅花盛開。圣代留下了眾多的人才,可我怎能不自愧不如他們呢。

    詩詞的意境展示了友人離開的情景,通過描繪自然景色的變化,凸顯了詩人對友人離去的思念之情。寒煙籠罩著岳山的樹,形容了寒冷的環境,暗示了詩人內心的冷寂和孤獨。雪后的嶺上,春天的梅花盛開,展示了自然界中的生機勃發,與詩人內心的傷感形成了強烈的對比。通過這種對比,詩人表達了對友人的思念之情,同時也展示了離別的無奈和寂寥。

    詩中還提到了圣代留下的眾多人才,與自己的無能相比,詩人感到自愧不如。這表達了詩人對友人前程的祝福,希望友人能在遠方有所成就,而自己則感到自卑和可惜。

    整體來說,這首詩詞通過自然景色的描繪以及對比的手法,展示了離別的傷感情緒和對友人的祝福之情,詩意深遠,寄托了詩人的情感和思念。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “圣代留昆玉”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yǒu rén xià dì dōng yóu
    送友人下第東游

    chū mén jiē yǒu tuō, jūn qù dú hé qīn.
    出門皆有托,君去獨何親。
    què xià xīn jiāo shǎo, tiān yá jiù yè pín.
    闕下新交少,天涯舊業貧。
    yān hán yuè shù míng, xuě hòu lǐng méi chūn.
    煙寒岳樹暝,雪后嶺梅春。
    shèng dài liú kūn yù, nà lìng kuì qiè shēn.
    圣代留昆玉,那令愧郄詵。

    “圣代留昆玉”平仄韻腳

    拼音:shèng dài liú kūn yù
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “圣代留昆玉”的相關詩句

    “圣代留昆玉”的關聯詩句

    網友評論

    * “圣代留昆玉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“圣代留昆玉”出自司馬扎的 《送友人下第東游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品