“塞雁南渡聲何哀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塞雁南渡聲何哀”出自唐代司馬扎的《秋日懷儲嗣宗》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sāi yàn nán dù shēng hé āi,詩句平仄:平仄平仄平平平。
“塞雁南渡聲何哀”全詩
《秋日懷儲嗣宗》
故人北游久不回,塞雁南渡聲何哀。
相思聞雁更惆悵,卻向單于臺下來。
相思聞雁更惆悵,卻向單于臺下來。
分類:
作者簡介(司馬扎)
司馬扎,生卒年里貫均未詳,唐宣宗大中(847~858)前后在世。曾登進士第,有詩名,與儲嗣宗友善。著有《司馬先輩集》,《全唐詩》。
《秋日懷儲嗣宗》司馬扎 翻譯、賞析和詩意
《秋日懷儲嗣宗》
司馬扎
故人北游久不回,
塞雁南渡聲何哀。
相思聞雁更惆悵,
卻向單于臺下來。
中文譯文:
老友北方游歷已久,
塞上的候鳥南飛聲音多么悲哀。
聽到候鳥的叫聲使我更加憂傷,
我只能望著單于臺下獨自思念。
詩意和賞析:
這首詩表達了詩人對遠離家鄉的故友的思念之情。詩人發出了感嘆之聲,故友已離開已久,沒有任何消息,只能期待北方的候鳥南飛的季節的到來來傳遞消息。詩中的候鳥成為了詩人和故友之間的紐帶,引發了詩人深深的相思之情。詩人望著身處單于臺下,心中充滿了思念和憂傷之情。整首詩意充沛,語言簡潔,表達了詩人對故友的思念之情。
“塞雁南渡聲何哀”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì huái chǔ sì zōng
秋日懷儲嗣宗
gù rén běi yóu jiǔ bù huí, sāi yàn nán dù shēng hé āi.
故人北游久不回,塞雁南渡聲何哀。
xiāng sī wén yàn gèng chóu chàng, què xiàng chán yú tái xià lái.
相思聞雁更惆悵,卻向單于臺下來。
“塞雁南渡聲何哀”平仄韻腳
拼音:sāi yàn nán dù shēng hé āi
平仄:平仄平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“塞雁南渡聲何哀”的相關詩句
“塞雁南渡聲何哀”的關聯詩句
網友評論
* “塞雁南渡聲何哀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“塞雁南渡聲何哀”出自司馬扎的 《秋日懷儲嗣宗》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。