“誰同種玉驗仙經”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰同種玉驗仙經”全詩
藥將雞犬云間試,琴許魚龍月下聽。
自要乘風隨羽客,誰同種玉驗仙經。
煙霞淡泊無人到,唯有漁翁過洞庭。
分類:
作者簡介(高駢)

高駢,字千里,南平郡王高崇文之孫,晚唐名將。高駢出生于禁軍世家,其一生輝煌之起點為866年率軍收復交趾,破蠻兵20余萬。后歷任天平、西川、荊南、鎮海、淮南等五鎮節度使。期間正值黃巢大起義,高駢多次重創起義軍。被唐僖宗任命為諸道行營兵馬都統。后中黃巢緩兵之計,大將張璘陣亡。高駢由此不敢再戰,致使黃巢順利渡江、攻陷長安。此后至長安收復的三年間,淮南未出一兵一卒救援京師,高駢一生功名毀之一旦。高駢嗜好裝神弄鬼,幾乎達到癲狂的程度。后被部將畢師鐸所害,連同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘞(埋)之”。
《和王昭符進士贈洞庭趙先生》高駢 翻譯、賞析和詩意
譯文:和王昭符進士贈洞庭趙先生
中原山水,被我親看。
賢者頭上,配帶秋冠。
世人邀請,以藥物云間試驗。
坐看仙音,與魚龍共聽。
要隨風去,和月爭光輝。
煙云淡泊,無人來此。
只有漁翁,路過洞庭湖。
詩意:這首詩以洞庭湖為背景,描述了一位名叫趙先生的學者被王昭符進士贈送的美麗景色。詩中提到王昭符戴著角冠,象征著他在朝廷的地位高貴。趙先生在湖邊試驗藥物,同時享受著湖水中的舒緩琴音。他們都渴望像飛羽般自由地旅行,并與月爭輝。煙云繚繞的洞庭湖人跡罕至,只有一個漁翁在湖邊經過。
賞析:這首詩描繪了洞庭湖的美麗景色,并以湖水為背景,賦予了王昭符和趙先生的形象。詩中通過對王昭符的描寫,展示了他在官場上的高貴地位。而趙先生則以漁翁的形象出現,強調了他的淡泊人世。整首詩以自由律的形式寫成,沒有嚴格的韻律要求,增加了自由隨意的感覺。通過描繪洞庭湖的寂靜和僻靜,詩人表達了對自然的追求和對閑適生活的向往。
“誰同種玉驗仙經”全詩拼音讀音對照參考
hé wáng zhāo fú jìn shì zèng dòng tíng zhào xiān shēng
和王昭符進士贈洞庭趙先生
wèi ài jūn shān jǐng zuì líng, jiǎo guān qiū lǐ yī tán xīng.
為愛君山景最靈,角冠秋禮一壇星。
yào jiāng jī quǎn yún jiān shì, qín xǔ yú lóng yuè xià tīng.
藥將雞犬云間試,琴許魚龍月下聽。
zì yào chéng fēng suí yǔ kè, shuí tóng zhǒng yù yàn xiān jīng.
自要乘風隨羽客,誰同種玉驗仙經。
yān xiá dàn bó wú rén dào, wéi yǒu yú wēng guò dòng tíng.
煙霞淡泊無人到,唯有漁翁過洞庭。
“誰同種玉驗仙經”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。