“戰馬休嘶瘴嶺煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“戰馬休嘶瘴嶺煙”全詩
歸路嶮巇今坦蕩,一條千里直如弦。
分類:
作者簡介(高駢)

高駢,字千里,南平郡王高崇文之孫,晚唐名將。高駢出生于禁軍世家,其一生輝煌之起點為866年率軍收復交趾,破蠻兵20余萬。后歷任天平、西川、荊南、鎮海、淮南等五鎮節度使。期間正值黃巢大起義,高駢多次重創起義軍。被唐僖宗任命為諸道行營兵馬都統。后中黃巢緩兵之計,大將張璘陣亡。高駢由此不敢再戰,致使黃巢順利渡江、攻陷長安。此后至長安收復的三年間,淮南未出一兵一卒救援京師,高駢一生功名毀之一旦。高駢嗜好裝神弄鬼,幾乎達到癲狂的程度。后被部將畢師鐸所害,連同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘞(埋)之”。
《過天威徑》高駢 翻譯、賞析和詩意
詩詞《過天威徑》是唐代詩人高駢的作品,描述了戰爭過后歸途的壯烈和兇險。
豺狼坑盡卻朝天,
戰馬休嘶瘴嶺煙。
歸路嶮巇今坦蕩,
一條千里直如弦。
譯文如下:
飛豺與狼已經被消滅,
戰馬停止嘶鳴在煙霧彌漫的山脈。
歸途曾是崎嶇險峻,而今已變得平坦開闊,
一條千里的道路筆直如弦。
這首詩詞通過襯托戰爭后的平靜與安寧,展示了壯麗而堅韌的歸途。詩人以生動的形象描繪了戰爭后豺狼消亡、戰馬平靜的景象,通過對比強調了歸途的辛酸和艱險。只有經歷過戰火洗禮的人們才能真正體會到歸途的美好,曾經險峻的山路已變得平坦開闊,一條直如弦的千里之路給人帶來了希望與釋放。
整首詩詞情緒沉重而豪放,表達了戰爭的殘酷與歸途的壯麗。通過描述戰后的景象和歸途的艱險,詩人展現了堅強與樂觀的精神,傳遞了對和平與希望的追求。該詩表達了詩人對戰爭的痛苦和對和平的向往,同時也表達了對戰士們英勇奮斗的贊揚和敬意。
“戰馬休嘶瘴嶺煙”全詩拼音讀音對照參考
guò tiān wēi jìng
過天威徑
chái láng kēng jǐn què cháo tiān, zhàn mǎ xiū sī zhàng lǐng yān.
豺狼坑盡卻朝天,戰馬休嘶瘴嶺煙。
guī lù xiǎn xī jīn tǎn dàng, yī tiáo qiān lǐ zhí rú xián.
歸路嶮巇今坦蕩,一條千里直如弦。
“戰馬休嘶瘴嶺煙”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。