“又被移將別調中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“又被移將別調中”全詩
依稀似曲才堪聽,又被移將別調中。
分類:
作者簡介(高駢)

高駢,字千里,南平郡王高崇文之孫,晚唐名將。高駢出生于禁軍世家,其一生輝煌之起點為866年率軍收復交趾,破蠻兵20余萬。后歷任天平、西川、荊南、鎮海、淮南等五鎮節度使。期間正值黃巢大起義,高駢多次重創起義軍。被唐僖宗任命為諸道行營兵馬都統。后中黃巢緩兵之計,大將張璘陣亡。高駢由此不敢再戰,致使黃巢順利渡江、攻陷長安。此后至長安收復的三年間,淮南未出一兵一卒救援京師,高駢一生功名毀之一旦。高駢嗜好裝神弄鬼,幾乎達到癲狂的程度。后被部將畢師鐸所害,連同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘞(埋)之”。
《風箏(一作題風箏寄意)》高駢 翻譯、賞析和詩意
《風箏(一作題風箏寄意)》的中文譯文:
夜晚安靜時,風箏的弦響在碧藍的天空中回響。
宮商音階的信任隨著往來的風傳出。
聽起來有些模糊,仿佛是抒情曲調,令人愉悅,
然而卻被移調改變,變成了另外一種樂曲。
詩意:
這首詩通過描寫風箏的聲音,抓住了一種微妙而又短暫的情感。夜晚的寧靜和風箏的回響相互映襯,給人一種既愉悅又難以捉摸的感覺。詩人通過比喻風箏的音樂來表達人生的變幻和曲折,也可能含有詩人對于人生起伏和命運變遷的思考。
賞析:
這首詩抓住了風箏的聲音與夜晚的寧靜之間的關系,通過描寫這種微妙的情感,傳達了一種深遠而又短暫的思考。詩中運用了音樂的比喻,將風箏的聲音與宮商音階聯系起來,表達出人生變遷和命運的曲折。詩人通過這種縈繞在夜空中的風箏聲,喚起讀者對于人生起伏和變幻無常的思考。整首詩情感流轉,意境深遠,給人留下深刻的印象。
“又被移將別調中”全詩拼音讀音對照參考
fēng zhēng yī zuò tí fēng zhēng jì yì
風箏(一作題風箏寄意)
yè jìng xián shēng xiǎng bì kōng, gōng shāng xìn rèn wǎng lái fēng.
夜靜弦聲響碧空,宮商信任往來風。
yī xī shì qū cái kān tīng, yòu bèi yí jiāng bié diào zhōng.
依稀似曲才堪聽,又被移將別調中。
“又被移將別調中”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。