“何事此中如世外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何事此中如世外”全詩
曳響露蟬穿樹去,斜行沙鳥向池來。
窗中早月當琴榻,墻上秋山入酒杯。
何事此中如世外,應緣羊祜是仙才。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《題睦州郡中千峰榭》方干 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
豈知平地如天臺,紅門深深別小徑開。
蒞啜露蟬穿樹遠,斜飛沙鳥向池來。
窗內早月當琴榻,牆上秋山入酒杯。
何事此中如世外,應緣羊祜是仙材。
詩意:
這首詩描述了一座位于榮州郡的別墅,使人感受到這座別墅的寧靜和世外桃源般的氛圍。詩人將這座別墅描繪成山中的廟宇,引發了讀者的遐想。
賞析:
這首詩以簡潔、自然的語言描繪了一幅山中別墅的景象。詩人通過對房屋、風景的描寫,將讀者帶入了一個世外桃源般的環境中。詩中的「平地」指的是庭院,而「天臺」則是指別墅內的一塊庭院地面,將平凡的庭院與高山峻嶺相媲美。「朱戶」神秘深沉,「別徑開」則指別墅內的小道通向深處。詩人通過描述夜晚的景象,如「曳響露蟬穿樹去」和「窗中早月當琴榻,墻上秋山入酒杯」,加強了詩中世外桃源的感覺。最后兩句以「羊祜」來說明這座別墅的主人是一位仙才。整首詩通過景物的描寫帶給讀者一種寧靜、遙遠的感覺,同時也展現了詩人對自然與人文的贊美。
“何事此中如世外”全詩拼音讀音對照參考
tí mù zhōu jùn zhōng qiān fēng xiè
題睦州郡中千峰榭
qǐ zhī píng dì shì tiān tāi, zhū hù shēn shěn bié jìng kāi.
豈知平地似天臺,朱戶深沈別徑開。
yè xiǎng lù chán chuān shù qù, xié xíng shā niǎo xiàng chí lái.
曳響露蟬穿樹去,斜行沙鳥向池來。
chuāng zhōng zǎo yuè dāng qín tà, qiáng shàng qiū shān rù jiǔ bēi.
窗中早月當琴榻,墻上秋山入酒杯。
hé shì cǐ zhōng rú shì wài, yīng yuán yáng hù shì xiān cái.
何事此中如世外,應緣羊祜是仙才。
“何事此中如世外”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。