• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “君辭舊里一年期”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    君辭舊里一年期”出自唐代方干的《送葉秀才赴舉兼呈呂少監》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jūn cí jiù lǐ yī nián qī,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “君辭舊里一年期”全詩

    《送葉秀才赴舉兼呈呂少監》
    君辭舊里一年期,藝至心身亦自知。
    尊盡離人看北斗,月寒驚鵲繞南枝。
    書回冊市砧應絕,棹出村潭菊未衰。
    與爾相逢終不遠,昨聞秘監在臺墀。

    分類:

    作者簡介(方干)

    方干頭像

    方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。

    《送葉秀才赴舉兼呈呂少監》方干 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:《送葉秀才赴舉兼呈呂少監》
    君離別舊居已有一年期,
    在學藝術方面自身也很明白。
    送君離開的人,盡力觀察北斗星,
    月寒之時驚醒了鵲鳥繞南枝。
    回到家中,抄寫的書籍已經蕩然無存,
    乘船從鄉村湖潭離去,而菊花還未凋謝。
    與你相見相逢,終不會太遙遠,
    我昨天聽說你被任命為秘監,履任朝廷職務。

    詩意和賞析:
    《送葉秀才赴舉兼呈呂少監》是唐代詩人方干寫的一首送別詩。詩人以送別葉秀才赴舉事宜的場景,表現了友情和對他的祝福。雖然離別時間已過一年,但詩人仍然對葉秀才心有了解,并稱他在學藝上已有所成就。通過觀察北斗星、寒夜鵲鳥等自然景物,詩人表達了對葉秀才的留戀之情。詩中還提到了葉秀才的職務變動,聽聞他被任命為秘監,這表明他在政治上也有所發展。

    整首詩詞運用了對比的手法,通過描繪君辭舊里的時光流轉和自然景象的變化,凸顯了歲月的流轉和人事的變遷。表達了送行者對葉秀才的關心和祝福之情,既有對友誼的思念,又對他的前途抱有期待。詩詞表達了詩人與葉秀才之間長久的友情,給人一種親切和溫暖的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “君辭舊里一年期”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yè xiù cái fù jǔ jiān chéng lǚ shǎo jiān
    送葉秀才赴舉兼呈呂少監

    jūn cí jiù lǐ yī nián qī, yì zhì xīn shēn yì zì zhī.
    君辭舊里一年期,藝至心身亦自知。
    zūn jǐn lí rén kàn běi dǒu, yuè hán jīng què rào nán zhī.
    尊盡離人看北斗,月寒驚鵲繞南枝。
    shū huí cè shì zhēn yīng jué, zhào chū cūn tán jú wèi shuāi.
    書回冊市砧應絕,棹出村潭菊未衰。
    yǔ ěr xiāng féng zhōng bù yuǎn, zuó wén mì jiān zài tái chí.
    與爾相逢終不遠,昨聞秘監在臺墀。

    “君辭舊里一年期”平仄韻腳

    拼音:jūn cí jiù lǐ yī nián qī
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “君辭舊里一年期”的相關詩句

    “君辭舊里一年期”的關聯詩句

    網友評論

    * “君辭舊里一年期”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君辭舊里一年期”出自方干的 《送葉秀才赴舉兼呈呂少監》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品