“湖邊倚杖寒吟苦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湖邊倚杖寒吟苦”全詩
湖邊倚杖寒吟苦,石上橫琴夜醉多。
鳥自樹梢隨果落,人從窗外卸帆過。
由來朝市為真隱,可要棲身向薜蘿。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《題桐廬謝逸人江居》方干 翻譯、賞析和詩意
《題桐廬謝逸人江居》是方干所作的一首唐代詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
我小時候愛睡覺,什么事情都不擔心。
如今五侯勛貴,我的感受又如何?
我倚在湖邊的杖上,寒冷中苦苦地吟誦,
夜晚,我在石頭上橫臥,酒后多么醉人。
鳥自樹梢飛落果實,人們從窗外劃船而過。
市場上的繁華世事并不適合我,我寧愿安居在薜蘿里。
詩意:
這首詩詞通過詩人的自述,展現了他淡泊名利、不愿參與世俗紛爭的心態。詩中第一句“少小高眠無一事”表達了詩人少年時代安閑自在的狀態,無憂無慮,無所事事。第二句“五侯勛盛欲如何”,則指出當今社會的富貴權勢對于他來說已不再重要,不會對他產生什么影響。接著,詩人描繪了自己在湖邊吟誦,或在石上橫臥酒醉的情景,表達了他追求自由自在、隨性而生的心境。詩的最后兩句則表達出詩人寧愿隱居在鄉間,遠離塵囂,與自然相伴的愿望。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人的生活態度和情感感受,展現了他超脫塵世,追求自由自在的精神境界。詩詞運用寥寥數語,將詩人內心深處對于名利權勢的淡漠、對于自由隱逸的向往,表達得淋漓盡致。通過對自然景物和自身情感的描繪,詩人將自己與世界相融合,彰顯出一種與自然共生的生活哲學。整首詩詞節奏流暢,韻味深長,給人以清新脫俗的感覺,展現了詩人對于自然與心靈的追尋和追求。
“湖邊倚杖寒吟苦”全詩拼音讀音對照參考
tí tóng lú xiè yì rén jiāng jū
題桐廬謝逸人江居
shào xiǎo gāo mián wú yī shì, wǔ hóu xūn shèng yù rú hé.
少小高眠無一事,五侯勛盛欲如何。
hú biān yǐ zhàng hán yín kǔ, shí shàng héng qín yè zuì duō.
湖邊倚杖寒吟苦,石上橫琴夜醉多。
niǎo zì shù shāo suí guǒ luò, rén cóng chuāng wài xiè fān guò.
鳥自樹梢隨果落,人從窗外卸帆過。
yóu lái zhāo shì wéi zhēn yǐn, kě yào qī shēn xiàng bì luó.
由來朝市為真隱,可要棲身向薜蘿。
“湖邊倚杖寒吟苦”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。