“老去不過新發生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老去不過新發生”全詩
貧來猶有故琴在,老去不過新發生。
山鳥踏枝紅果落,家童引釣白魚驚。
潛夫自有孤云侶,可要王侯知姓名。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《山中言事》方干 翻譯、賞析和詩意
欹枕亦吟行亦醉,
臥吟行醉更何營。
貧來猶有故琴在,
老去不過新發生。
山鳥踏枝紅果落,
家童引釣白魚驚。
潛夫自有孤云侶,
可要王侯知姓名。
中文譯文:
枕著枕頭也能吟詩,行走也能醉倒,
躺著吟詩,行走中痛飲更不在意。
雖然貧窮,仍然有故琴可用,
年邁之時,新的創作仍能發生。
山鳥踐踏枝葉,紅果紛紛墜落,
家中的孩童引著釣竿,嚇得白魚驚飛。
隱居者自有一片孤云作伴,
但這個名字只有王侯們才會知曉。
詩意和賞析:
這首詩以山林中的隱士為主題,表達了隱士自得其樂、超然物外的生活態度。詩中欹枕亦吟行亦醉的描述,展現了隱士在悠閑自在的生活中,能夠隨時隨地吟詩作樂,并且隨意行走,縱情痛飲,對于喧囂世界的擾攘毫不在意。
詩中還表現了隱士的貧窮和老去的境遇。盡管貧窮,但依然有故琴可以彈奏;盡管年老,但他的創作之路依然開闊,新的作品源源不斷。這表達了隱士內心世界的富足和對于藝術創作的無限熱情。
詩的后半部分描繪了山林中的自然景物。山鳥踐踏枝葉,紅果落地;家中的孩童引著釣竿,嚇得白魚驚飛。這一系列的描寫,與隱士恬靜的生活形成了鮮明對比,突出了隱士對于清靜和自然的追求。
最后兩句:“潛夫自有孤云侶,可要王侯知姓名。”表達了隱士雖然在山林中隱居,但他擁有自己的朋友和志同道合之人,可惜只有王侯們才會知道他的名字。這揭示了隱士在江湖中的地位和影響力的微弱,以及他對于世俗的冷漠和超然態度。
這首詩通過對隱士生活的描繪,展現了隱士超脫塵世的理念和他們內心世界的富足。詩的語言簡潔,意境深遠,構思巧妙,表達了隱士獨特的生活態度和寧靜自在的境界。
“老去不過新發生”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng yán shì
山中言事
yī zhěn yì yín xíng yì zuì, wò yín xíng zuì gèng hé yíng.
欹枕亦吟行亦醉,臥吟行醉更何營。
pín lái yóu yǒu gù qín zài, lǎo qù bù guò xīn fā shēng.
貧來猶有故琴在,老去不過新發生。
shān niǎo tà zhī hóng guǒ luò, jiā tóng yǐn diào bái yú jīng.
山鳥踏枝紅果落,家童引釣白魚驚。
qián fū zì yǒu gū yún lǚ, kě yào wáng hóu zhī xìng míng.
潛夫自有孤云侶,可要王侯知姓名。
“老去不過新發生”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。