“雨霽憑高只易傷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨霽憑高只易傷”全詩
一曲晚煙浮渭水,半橋斜日照咸陽。
休將世路悲塵事,莫指云山認故鄉。
回首漢宮樓閣暮,數聲鐘鼓自微茫。
分類:
作者簡介(張泌)
《題華嚴寺木塔》張泌 翻譯、賞析和詩意
譯文:題華嚴寺木塔
六街晴色動秋光,
雨霽憑高只易傷。
一曲晚煙浮渭水,
半橋斜日照咸陽。
休將世路悲塵事,
莫指云山認故鄉。
回首漢宮樓閣暮,
數聲鐘鼓自微茫。
詩意和賞析:
這首詩以寫景的形式表達了詩人對華嚴寺木塔和周圍景色的贊美之情。詩人用幾個景物描繪出了一幅秋天的優美景象,展現出了大自然的變幻之美。
首先,詩人描繪了六街晴朗的景色,陽光映照著秋天的顏色,給人一種明亮愉悅的感覺。接下來,詩人描述了雨后天空的景象,雨過天晴的時候,云彩會借高處層層揚升,陽光透過云彩的縫隙照射下來,給人一種朦朧的美感。
然后,詩人以音樂的形式來描繪咸陽的美景。他說一曲晚煙浮渭水,意思是在傍晚時分,河水上升的蒸汽和煙霧彌漫在渭水之上,再配上一首悠揚的曲調,使人感到更加美妙。
最后,詩人建議人們不要困擾于塵世的煩惱,不要對云山留戀,更不要迷失于故鄉的幻影中。他說這些事情都會使人迷失自我,無法觸摸到真正的快樂和美好。詩人回望漢宮,雖然很微茫,但鼓聲和鐘聲仍然能夠傳到耳邊,提醒著人們珍惜現在的生活。
整首詩通過對景物描寫和深刻的思考,傳達了作者的情感和對人生的認識。詩人通過細膩的描寫和睿智的思考,抒發了自己對美好生活的向往和對塵世紛擾的疏離感。這首詩具有辭章華麗、意境深遠的特點,展示了唐代詩歌的風采和哲理思考的深度。
“雨霽憑高只易傷”全詩拼音讀音對照參考
tí huá yán sì mù tǎ
題華嚴寺木塔
liù jiē qíng sè dòng qiū guāng, yǔ jì píng gāo zhǐ yì shāng.
六街晴色動秋光,雨霽憑高只易傷。
yī qǔ wǎn yān fú wèi shuǐ, bàn qiáo xié rì zhào xián yáng.
一曲晚煙浮渭水,半橋斜日照咸陽。
xiū jiāng shì lù bēi chén shì, mò zhǐ yún shān rèn gù xiāng.
休將世路悲塵事,莫指云山認故鄉。
huí shǒu hàn gōng lóu gé mù, shù shēng zhōng gǔ zì wēi máng.
回首漢宮樓閣暮,數聲鐘鼓自微茫。
“雨霽憑高只易傷”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。