“邑中之黔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“邑中之黔”出自先秦佚名的《澤門之皙謳》,
詩句共4個字,詩句拼音為:yì zhōng zhī qián,詩句平仄:仄平平平。
“邑中之黔”全詩
《澤門之皙謳》
澤門之皙。
實興我役。
邑中之黔。
實慰我心。
實興我役。
邑中之黔。
實慰我心。
《澤門之皙謳》佚名 翻譯、賞析和詩意
《澤門之皙謳》是先秦時期的一首詩詞,作者佚名。這首詩描繪了澤門之地的美麗景色和作者內心的寧靜慰藉。
詩詞的中文譯文:
澤門之地光潔明亮,它讓我感到欣喜。黔民在城邑中勞作,給我帶來實實在在的安慰。
詩意和賞析:
這首詩以澤門之地為背景,通過描繪其皙白明亮的景色和城邑中辛勤勞作的黔民,表達了作者的愉悅和心靈的寧靜。
首先,詩中描述的澤門之地被形容為"皙",意指它的光潔明亮。這個描繪給人一種清新明朗的感覺,暗示著這個地方的自然環境宜人,可能有清澈的水源和美麗的自然風景。
接著,詩中提到了黔民在城邑中辛勤勞作。"黔"一詞指的是貧苦的農民,他們在城市中辛勤工作。這里的描寫突出了勞動者的辛勤和付出,暗示了社會的穩定和繁榮。
最后,詩人表達了自己在這樣的環境中所感受到的心靈慰藉和寧靜。通過與澤門之地和黔民的對比,詩人暗示了他在這個社會中找到了內心的平靜和滿足。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了澤門之地的美景和黔民的勞作,通過這些描寫傳遞了作者的感慨和贊美之情。同時,詩人通過澤門之地和黔民的形象,表達了對社會穩定和人民辛勤勞作的贊揚,以及自身在這樣的環境中尋求到的心靈慰藉。這首詩以樸素的語言和情感觸動人心,反映了先秦時期人們對美好生活和內心安寧的向往。
“邑中之黔”全詩拼音讀音對照參考
zé mén zhī xī ōu
澤門之皙謳
zé mén zhī xī.
澤門之皙。
shí xìng wǒ yì.
實興我役。
yì zhōng zhī qián.
邑中之黔。
shí wèi wǒ xīn.
實慰我心。
“邑中之黔”平仄韻腳
拼音:yì zhōng zhī qián
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (平韻) 下平十四鹽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (平韻) 下平十四鹽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“邑中之黔”的相關詩句
“邑中之黔”的關聯詩句
網友評論
* “邑中之黔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“邑中之黔”出自佚名的 《澤門之皙謳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。