“藹藹天旗轉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藹藹天旗轉”全詩
青浦宸游至,朱城佳氣濃。
云霞交暮色,草樹喜春容。
藹藹天旗轉,清笳入九重。
分類:
作者簡介(張說)
《侍宴浐水賦得濃字》張說 翻譯、賞析和詩意
濃字浐水賦
千行發御柳,一葉下仙筇。
青浦宸游至,朱城佳氣濃。
云霞交暮色,草樹喜春容。
藹藹天旗轉,清笳入九重。
詩詞的中文譯文:
千行柳絲隨御船起舞,一片葉子從仙竹上飄落。
青浦里皇帝游覽到來,朱城上艷陽如火,氣氛熱烈。
云霞紛紛交織在夕陽的余輝中,草木也因春天的容貌而歡喜。
天旗飄揚溫柔,清雅的笳聲傳入九重天。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅唐代宴會浐水的景象。浐水是長安城內的一條河流,古代皇帝經常在這里舉辦盛大的宴會,歡慶各類節日。詩人以生動的語言和形象,展現了宴會的熱鬧和繁華。
詩的前兩句以夸張和寫意的手法,描述了柳樹隨著御船起舞,仙竹上的葉子飄落,給人以生動的畫面感。
接下來的兩句描述了宴會的場景,青浦是浐水的一部分,宴會的場地位于青浦,因為皇帝的到來,整個城市的氣氛都充滿喜悅和熱鬧,朱城上的紅色建筑更顯艷麗。
最后兩句表達了夕陽西下時云霞和春天的景色,以及宴會進行時的氣氛。云霞交疊的景象和草木因春天而歡喜的樣子,更加襯托出整個宴會的盛況。而藹藹的天旗飄揚,清雅的笳聲從九重天傳來,使整個宴會增添了莊嚴和美好的氛圍。
整首詩通過描繪宴會的景象,以熱鬧和繁華的氛圍展現了長安城及唐代的繁榮和盛世景象,同時也反映了詩人對宴會的贊美和對皇帝的忠誠。
“藹藹天旗轉”全詩拼音讀音對照參考
shì yàn chǎn shuǐ fù dé nóng zì
侍宴浐水賦得濃字
qiān xíng fā yù liǔ, yī yè xià xiān qióng.
千行發御柳,一葉下仙筇。
qīng pǔ chén yóu zhì, zhū chéng jiā qì nóng.
青浦宸游至,朱城佳氣濃。
yún xiá jiāo mù sè, cǎo shù xǐ chūn róng.
云霞交暮色,草樹喜春容。
ǎi ǎi tiān qí zhuǎn, qīng jiā rù jiǔ zhòng.
藹藹天旗轉,清笳入九重。
“藹藹天旗轉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。