“將星移北洛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“將星移北洛”全詩
為負剛腸譽,還追強項名。
白云向伊闕,黃葉散昆明。
多謝弦歌宰,稀聞桴鼓聲。
分類:
作者簡介(張說)
《送王晙自羽林赴永昌令》張說 翻譯、賞析和詩意
《送王晙自羽林赴永昌令》是唐代張說創作的一首詩詞。詩中描述的是王晙辭別羽林軍,前往永昌擔任令的場景。
詩詞的中文譯文:
將星移北洛,神雨避東京。
為負剛腸譽,還追強項名。
白云向伊闕,黃葉散昆明。
多謝弦歌宰,稀聞桴鼓聲。
詩意:
詩中通過描繪將星北移、神雨東避的自然景象,表達了王晙離開東京的決定。作者稱頌王晙的剛毅和聲望,認為他將會在新的地方追求更大的名望。白云指向伊闕,黃葉飄散昆明,暗喻王晙的身份將隨著離開東京而逐漸遠離權勢中心,同時也象征著歲月的流轉和人事的更迭。最后,作者感謝王晙在東京的主宰們的關照,珍貴的歌曲和鼓樂之聲成為了稀有的存在。
賞析:
這首詩詞以描繪自然景象開篇,通過將星移動和神雨避讓來象征著王晙辭別羽林軍,前往永昌。作者贊美了王晙的剛毅和聲望,并預言他將在新的地方追求更大的名望。白云和黃葉的意象,將王晙的身份與權勢進行對比,以及時間的流逝和人事的更迭。最后,作者表達了對東京的宰相們的感激之情,同時也點出了歌曲和鼓樂的不可多得。整首詩詞意境深遠,以自然景物來突出人物的離去和權力的變遷,展現了唐代詩人善于將真實生活與自然景物相結合的藝術才華。
“將星移北洛”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng jùn zì yǔ lín fù yǒng chāng lìng
送王晙自羽林赴永昌令
jiāng xīng yí běi luò, shén yǔ bì dōng jīng.
將星移北洛,神雨避東京。
wèi fù gāng cháng yù, hái zhuī qiáng xiàng míng.
為負剛腸譽,還追強項名。
bái yún xiàng yī quē, huáng yè sàn kūn míng.
白云向伊闕,黃葉散昆明。
duō xiè xián gē zǎi, xī wén fú gǔ shēng.
多謝弦歌宰,稀聞桴鼓聲。
“將星移北洛”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。