“白露鷹初下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白露鷹初下”全詩
將行司馬令,助以鐵冠威。
白露鷹初下,黃塵騎欲飛。
明年春酒熟,留酌二星歸。
分類:
作者簡介(張說)
《送王尚一嚴嶷二侍御赴司馬都督軍》張說 翻譯、賞析和詩意
詩詞《送王尚一嚴嶷二侍御赴司馬都督軍》是唐代詩人張說創作的一首詩詞。這首詩詞描述了送別王尚一和嚴嶷兩位侍御赴司馬都督軍的情景和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
漢掖通沙塞,
河邊駐軍護著綠茵。
將要出征的司馬令,
佩戴鐵冠顯示威嚴。
白露初降,蒼鷹飛下來,
黃沙飛揚,騎兵隨即起飛。
明年春天,宴會將酒熟,
請二位名將回來留宿。
這首詩詞描繪了邊塞的景象,以及將要出征的司馬令王尚一和嚴嶷的離去。詩人通過描寫漢掖的景色和邊兵護衛的情景,營造了緊張的氛圍。司馬令佩戴著鐵冠,顯示出他的威嚴和軍事素質。白露初降和黃沙飛揚的描寫,更加突出了戰爭的臨近和緊迫感。最后,詩人表達了對兩位將領的留宿之情,表明他們將在明年春天的時候歸來,再度相聚。
整首詩詞通過對自然景象的描繪和對士兵出征和在邊塞守衛的情景的刻畫,展現了孤寂和戰爭的氛圍。詩人用簡潔明快的語言,將復雜的戰爭場景和人物的情感表達得淋漓盡致。同時,詩中留酌二星歸的部分,也顯示了詩人對將領們的敬佩和期待,寄托了對和平與團聚的希望。這首詩詞充滿了豪情壯志和感人離別的雙重情感,是一首短小精悍、情感飽滿的作品。
“白露鷹初下”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng shàng yī yán yí èr shì yù fù sī mǎ dū du jūn
送王尚一嚴嶷二侍御赴司馬都督軍
hàn yē tōng shā sāi, biān bīng hù cǎo féi.
漢掖通沙塞,邊兵護草腓。
jiāng xíng sī mǎ lìng, zhù yǐ tiě guān wēi.
將行司馬令,助以鐵冠威。
bái lù yīng chū xià, huáng chén qí yù fēi.
白露鷹初下,黃塵騎欲飛。
míng nián chūn jiǔ shú, liú zhuó èr xīng guī.
明年春酒熟,留酌二星歸。
“白露鷹初下”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。