• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鴻都忽見求”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鴻都忽見求”出自唐代張說的《送薛植入京》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hóng dōu hū jiàn qiú,詩句平仄:平平平仄平。

    “鴻都忽見求”全詩

    《送薛植入京》
    青組言從史,鴻都忽見求
    款言人向老,飲別歲方秋。
    仿佛長安陌,平生是舊游。
    何時復相遇,宛在水中流。

    分類:

    作者簡介(張說)

    張說頭像

    張說(667年~730年) 唐代文學家,詩人,政治家。字道濟,一字說之。原籍范陽(今河北涿縣),世居河東(今山西永濟),徙家洛陽。

    《送薛植入京》張說 翻譯、賞析和詩意

    《送薛植入京》是唐代張說創作的一首詩詞。該詩描述了送別友人薛植前往京城的場景,表達了詩人對友人離別的感慨和對重逢的期盼。

    詩詞的中文譯文如下:
    青組言從史,鴻都忽見求。
    款言人向老,飲別歲方秋。
    仿佛長安陌,平生是舊游。
    何時復相遇,宛在水中流。

    詩意和賞析:
    這首詩詞的意境清新淡雅,句子簡練明快。詩的開頭“青組言從史,鴻都忽見求。”描繪了薛植乘著青組(古代的馬車)從鄉野到京城的情景,以及他突然決定前往京城的渴望。

    詩中提到“款言人向老,飲別歲方秋。”這句話表達了送別的場景,薛植的離別使得詩人感到友誼的珍貴和光陰易逝,時間的流轉使得歲月漸漸變得像秋天一樣。

    接下來的“仿佛長安陌,平生是舊游。”表達了詩人對長安的懷念和對友人的深厚友情。長安是唐朝的都城,詩人通過“陌”(街道)一詞使讀者能夠想象到熟悉而熱鬧的長安街頭的場景。

    最后一句“何時復相遇,宛在水中流。”表達了詩人對再次相見的期盼和希望,他希望能夠像流水一樣再次與友人相遇,一起回憶往事,繼續友誼。

    整首詩通過簡潔的語言和生動的描寫,把對友人離別的感傷和對重逢的期盼融入其中,表達了詩人深摯的友情和對往事的回憶。詩詞的意境簡練高雅,給讀者留下了美好的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鴻都忽見求”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xuē zhí rù jīng
    送薛植入京

    qīng zǔ yán cóng shǐ, hóng dōu hū jiàn qiú.
    青組言從史,鴻都忽見求。
    kuǎn yán rén xiàng lǎo, yǐn bié suì fāng qiū.
    款言人向老,飲別歲方秋。
    fǎng fú cháng ān mò, píng shēng shì jiù yóu.
    仿佛長安陌,平生是舊游。
    hé shí fù xiāng yù, wǎn zài shuǐ zhōng liú.
    何時復相遇,宛在水中流。

    “鴻都忽見求”平仄韻腳

    拼音:hóng dōu hū jiàn qiú
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鴻都忽見求”的相關詩句

    “鴻都忽見求”的關聯詩句

    網友評論

    * “鴻都忽見求”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鴻都忽見求”出自張說的 《送薛植入京》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品