“曹卿禮公子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曹卿禮公子”出自唐代張說的《南中別王陵成崇》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cáo qīng lǐ gōng zǐ,詩句平仄:平平仄平仄。
“曹卿禮公子”全詩
《南中別王陵成崇》
握手與君別,歧路贈一言。
曹卿禮公子,楚媼饋王孫。
倏爾生六翮,翻飛戾九門。
常懷客鳥意,會答主人恩。
曹卿禮公子,楚媼饋王孫。
倏爾生六翮,翻飛戾九門。
常懷客鳥意,會答主人恩。
分類:
作者簡介(張說)
《南中別王陵成崇》張說 翻譯、賞析和詩意
詩詞《南中別王陵成崇》是唐代張說所作。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
握手與你告別,分道才贈一句話。
曹卿作禮送公子,楚國媼婆饋送給王孫。
突然長出六只羽翼,忽飛翔穿越九重城門。
時常懷揣著成為客鳥的心情,回答主人的恩惠。
詩意:
這首詩描繪了離別時的情景。詩人與朋友握手告別,贈送一句話以表達離別之情。其中提到曹卿送給公子禮物,楚國媼婆饋贈給王孫禮物,突然間他身上長出了六只羽翼,翩翩飛翔穿越九重城門。詩人時常懷揣著成為客鳥的心愿,回報主人的恩惠。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了詩人與朋友的離別場景,表達了離別時的感慨和情思。通過提到曹卿給公子送禮物、楚國媼婆給王孫饋贈禮物的場景,展示出古代禮儀之美。最后,詩人突然長出羽翼,翻飛穿越九重城門,表達了他渴望自由而遼闊的心靈以及與主人之間持久的情感紐帶。詩中運用了修辭手法“握手與君別,歧路贈一言”,突出了詩人的離別之情。整首詩行亦流暢自然,抒情而有節奏感。
“曹卿禮公子”全詩拼音讀音對照參考
nán zhōng bié wáng líng chéng chóng
南中別王陵成崇
wò shǒu yǔ jūn bié, qí lù zèng yī yán.
握手與君別,歧路贈一言。
cáo qīng lǐ gōng zǐ, chǔ ǎo kuì wáng sūn.
曹卿禮公子,楚媼饋王孫。
shū ěr shēng liù hé, fān fēi lì jiǔ mén.
倏爾生六翮,翻飛戾九門。
cháng huái kè niǎo yì, huì dá zhǔ rén ēn.
常懷客鳥意,會答主人恩。
“曹卿禮公子”平仄韻腳
拼音:cáo qīng lǐ gōng zǐ
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“曹卿禮公子”的相關詩句
“曹卿禮公子”的關聯詩句
網友評論
* “曹卿禮公子”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曹卿禮公子”出自張說的 《南中別王陵成崇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。