“寄書題此日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寄書題此日”全詩
道傍花欲合,枝上鳥猶稀。
共憶浮橋晚,無人不醉歸。
寄書題此日,雁過洛陽飛。
分類:
作者簡介(張說)
《晦日》張說 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《晦日》
晦日嫌春淺,
望江岸看洗衣。
路邊的花將要合攏,
樹枝上的鳥兒也少了幾只。
共同回憶浮橋的夜晚,
沒有一個人不醉醺醺地歸家。
寄一封信給你,
雁兒飛過洛陽城。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個春日的景象,作者以短暫的描寫勾勒出了一幅意境優美、富有詩意的畫面。
首句“晦日嫌春淺”,表達了作者對春天的期待,但又嫌嫌春日短暫。這句話展現了作者對季節的敏感和渴望。
第二句“望江岸看洗衣”,通過觀望江岸上洗衣的景象,形象地描繪了春天的來臨。
第三句“路邊的花將要合攏”,春天的到來讓花朵漸漸合攏,寓意著季節的變遷和生命的循環。
第四句“樹枝上的鳥兒也少了幾只”,暗示著鳥兒開始離開樹枝,找尋新的領地,同時也象征著春天的孕育和變遷。
第五句“共同回憶浮橋的夜晚”,詩人帶領讀者一起回憶起浮橋的夜晚,浮橋是人們聚會、聊天的地方,也是一種熱鬧的象征。
第六句“沒有一個人不醉醺醺地歸家”,形容了人們歡聚一堂、暢飲的場景,生動地描繪了人們對美好時光的向往。
第七句“寄一封信給你”,表達了詩人的思念之情。
最后一句“雁兒飛過洛陽城”,以洛陽為背景,描繪了雁兒飛翔的美麗景象,寓意著詩人遠行的心情。
整首詩情感真摯,描繪細膩,給人留下了一種深刻的藝術印象。表達了作者對春天的渴望,以及對美好時光和遠方親人的思念之情。詩人運用自然景物和人物活動,以及富有韻律的句子,將美好的意境與情感交融在一起,給讀者帶來了美的享受。
“寄書題此日”全詩拼音讀音對照參考
huì rì
晦日
huì rì xián chūn qiǎn, jiāng pǔ kàn jiān yī.
晦日嫌春淺,江浦看湔衣。
dào bàng huā yù hé, zhī shàng niǎo yóu xī.
道傍花欲合,枝上鳥猶稀。
gòng yì fú qiáo wǎn, wú rén bù zuì guī.
共憶浮橋晚,無人不醉歸。
jì shū tí cǐ rì, yàn guò luò yáng fēi.
寄書題此日,雁過洛陽飛。
“寄書題此日”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。