“戲問芭蕉葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“戲問芭蕉葉”出自唐代張說的《戲題草樹》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xì wèn bā jiāo yè,詩句平仄:仄仄平平仄。
“戲問芭蕉葉”全詩
《戲題草樹》
忽驚石榴樹,遠出渡江來。
戲問芭蕉葉,何愁心不開。
微霜拂宮桂,凄吹掃庭槐。
榮盛更如此,慚君獨見哀。
戲問芭蕉葉,何愁心不開。
微霜拂宮桂,凄吹掃庭槐。
榮盛更如此,慚君獨見哀。
分類:
作者簡介(張說)
《戲題草樹》張說 翻譯、賞析和詩意
《戲題草樹》是一首唐代詩詞,作者是張說。詩詞描繪了一幅自然景觀,表達了詩人豁達、開朗的心態。
中文譯文如下:
忽驚石榴樹,遠出渡江來。
戲問芭蕉葉,何愁心不開。
微霜拂宮桂,凄吹掃庭槐。
榮盛更如此,慚君獨見哀。
詩意:
詩人忽然被一棵盛開的石榴樹震驚到,遠遠地渡江過來欣賞它。他戲稱石榴樹的果實像芭蕉葉一樣,問它為何心思不開放。微霜拂過宮廷的桂樹,凄風吹拂庭院的槐樹。然而,榮華富貴就像這樣,即使如此華麗,也令詩人感到悲哀和慚愧。
賞析:
《戲題草樹》以簡潔的詞句勾勒出一幅在詩人眼中令人驚嘆的景象。通過描寫石榴樹的盛開和草木的凄涼,展示了自然界的美麗與變幻。詩中的芭蕉葉和桂樹、槐樹的形象,通過對自然界不同植物的細膩描寫,表達出詩人對自然的熱愛和對人世間榮華富貴的反思。整首詩詞以輕松的語調,展示了詩人豁達開朗的心態,即使面對外界世俗的壓力,依然能以一顆寬廣的心來欣賞自然之美。
“戲問芭蕉葉”全詩拼音讀音對照參考
xì tí cǎo shù
戲題草樹
hū jīng shí liú shù, yuǎn chū dù jiāng lái.
忽驚石榴樹,遠出渡江來。
xì wèn bā jiāo yè, hé chóu xīn bù kāi.
戲問芭蕉葉,何愁心不開。
wēi shuāng fú gōng guì, qī chuī sǎo tíng huái.
微霜拂宮桂,凄吹掃庭槐。
róng shèng gèng rú cǐ, cán jūn dú jiàn āi.
榮盛更如此,慚君獨見哀。
“戲問芭蕉葉”平仄韻腳
拼音:xì wèn bā jiāo yè
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“戲問芭蕉葉”的相關詩句
“戲問芭蕉葉”的關聯詩句
網友評論
* “戲問芭蕉葉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“戲問芭蕉葉”出自張說的 《戲題草樹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。