“并覺起離憂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“并覺起離憂”出自唐代張說的《深渡驛》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bìng jué qǐ lí yōu,詩句平仄:仄平仄平平。
“并覺起離憂”全詩
《深渡驛》
旅泊青山夜,荒庭白露秋。
洞房懸月影,高枕聽江流。
猿響寒巖樹,螢飛古驛樓。
他鄉對搖落,并覺起離憂。
洞房懸月影,高枕聽江流。
猿響寒巖樹,螢飛古驛樓。
他鄉對搖落,并覺起離憂。
分類:
作者簡介(張說)
《深渡驛》張說 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《深渡驛》
夜晚在青山旅行,庭院空荒露水秋。洞房中掛著明月的影子,高枕聽著江水流動。猿猴聲響在寒冷的巖石上的樹上,螢火飛舞在古老的驛站樓上。身在他鄉,對著飄落的葉子,感到離別之苦。
詩意:
這首詩描繪了詩人在旅途中的所見所感。夜晚,他住宿在青山上的驛站,室內靜謐,只有白露滴落的聲音和江水潺潺流動的聲音。在這個陌生的地方,他聽到了猿猴的啼聲,并看到了螢火飛舞,這些都使他產生了離鄉別土的憂愁之情。
賞析:
這首詩以簡練的語言和清雅的意境,表達了作者思鄉之情和離別之苦。詩中運用了對比的手法,將安靜的室內和外邊的自然聲音對立起來,強化了作者在陌生環境中的寂寞感。猿響和螢火象征著詩人在他鄉的孤獨和無助,也表達了對家鄉的思念。整首詩情感真摯,意境清幽,使讀者感受到一種深深的離愁。
“并覺起離憂”全詩拼音讀音對照參考
shēn dù yì
深渡驛
lǚ pō qīng shān yè, huāng tíng bái lù qiū.
旅泊青山夜,荒庭白露秋。
dòng fáng xuán yuè yǐng, gāo zhěn tīng jiāng liú.
洞房懸月影,高枕聽江流。
yuán xiǎng hán yán shù, yíng fēi gǔ yì lóu.
猿響寒巖樹,螢飛古驛樓。
tā xiāng duì yáo luò, bìng jué qǐ lí yōu.
他鄉對搖落,并覺起離憂。
“并覺起離憂”平仄韻腳
拼音:bìng jué qǐ lí yōu
平仄:仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“并覺起離憂”的相關詩句
“并覺起離憂”的關聯詩句
網友評論
* “并覺起離憂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“并覺起離憂”出自張說的 《深渡驛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。