“黻帳天臨御路開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黻帳天臨御路開”全詩
東沼初陽疑吐出,南山曉翠若浮來。
魚龍百戲紛容與,鳧鹢雙舟較溯洄。
愿似金堤青草馥,長承瑤水白云杯。
作者簡介(張說)
《侍宴隆慶池應制》張說 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
在隆慶池上召開的宴會應制
靈池的月亮滿照著直城的街道,
華麗的帷帳好像是天空降臨到御道上。
東沼初升的陽光仿佛將要吐出來,
南山的翠竹仿佛是漂浮過來的。
魚龍百戲在水中紛紛陳列,
鳧鹢雙舟在湖面上對峙。
愿意像金堤上的青草一樣香綠,
永遠享受著瑤水和白云之杯。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個隆慶池上的宴會場景,通過細致入微的描寫,展現了美麗的自然景色和熱鬧的活動氛圍。詩人以靈池月亮的光輝、華麗的帷帳、東沼初升的陽光和南山的翠竹等形象描繪出宴會的繁榮和盛大。詩中的“魚龍百戲紛容與,鳧鹢雙舟較溯洄”表達了宴會上各種娛樂活動的熱鬧和混雜。最后兩句“愿似金堤青草馥,長承瑤水白云杯”,表達了詩人對于宴會的美好祝愿與向往,希望自己可以享受瑤池的美酒和仙境中的草木芬芳。
這首詩通過色彩豐富、意境鮮明而富有韻律的語言描繪了壯麗而繁忙的宴會場景,給人一種歡樂、活躍的感覺。同時,詩人通過對自然景物的描摹和與宴會的融合,展示出了大自然與人文的和諧共生,以及人們對宴會場所的向往與期盼。這首詩語言簡練,意境明確,給人以美感和享受的同時,也能夠使讀者領略到唐代豐富多彩的社交生活和文化氛圍。
“黻帳天臨御路開”全詩拼音讀音對照參考
shì yàn lóng qìng chí yìng zhì
侍宴隆慶池應制
líng chí yuè mǎn zhí chéng wēi, fú zhàng tiān lín yù lù kāi.
靈池月滿直城隈,黻帳天臨御路開。
dōng zhǎo chū yáng yí tǔ chū,
東沼初陽疑吐出,
nán shān xiǎo cuì ruò fú lái.
南山曉翠若浮來。
yú lóng bǎi xì fēn róng yǔ, fú yì shuāng zhōu jiào sù huí.
魚龍百戲紛容與,鳧鹢雙舟較溯洄。
yuàn shì jīn dī qīng cǎo fù, zhǎng chéng yáo shuǐ bái yún bēi.
愿似金堤青草馥,長承瑤水白云杯。
“黻帳天臨御路開”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。