“靈廟觀遺像”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靈廟觀遺像”全詩
先探道德要,留待圣明辰。
玄妙為天下,清虛用谷神。
化將和氣一,風與太初鄰。
靈廟觀遺像,仙歌入至真。
皇心齊萬物,何處不同塵。
分類:
作者簡介(張說)
《奉和圣制經河上公廟應制》張說 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
奉和圣制經河上公廟應制
河上無名老,知非漢代人。
先探道德要,留待圣明辰。
玄妙為天下,清虛用谷神。
化將和氣一,風與太初鄰。
靈廟觀遺像,仙歌入至真。
皇心齊萬物,何處不同塵。
詩意:
這首詩是為了贊美河上公廟(位于今河南省焦作市修武縣河上村),詩人張說奉圣旨而作。在詩中,他贊頌了那位無名的老者,認為他的智慧超越了漢代的人們。張說認為,這位老者先行探求道德的真諦,留待圣明時代來臨。他將神秘的玄妙之道傳播給天下萬民,利用清凈的虛空和豐饒的谷神來傳達教誨。他的化身以和氣相融,就像風與太初(即世界的起源)相鄰。大殿里的遺像聆聽著仙樂,使人感受到至真至靈的存在。皇帝以同情心關懷萬物,讓人們在任何地方都能感受到與塵俗不同的境界。
賞析:
這首詩通過贊美河上公廟和其中的無名老者,抒發了對道德和神秘玄妙的崇敬之情。詩人以假設的形式讓河上的老者超越了漢代的人們,認為他已經成為圣明時代的先驅,并用玄妙之道傳遞智慧。詩中描述的河上公廟神秘莊嚴,遺像的聆聽和仙樂的入耳,給人一種超脫塵俗的感受。最后一句皇心齊萬物,何處不同塵,表達了以同情心關懷他人,并認為這種境界是可以在任何地方實現的。
整體而言,這首詩以崇高的語言贊美了河上公廟的莊嚴和其中的無名老者的智慧,同時也表達了對道德和玄妙之道的向往。
“靈廟觀遺像”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì jīng hé shàng gōng miào yìng zhì
奉和圣制經河上公廟應制
hé shàng wú míng lǎo, zhī fēi hàn dài rén.
河上無名老,知非漢代人。
xiān tàn dào dé yào, liú dài shèng míng chén.
先探道德要,留待圣明辰。
xuán miào wèi tiān xià, qīng xū yòng gǔ shén.
玄妙為天下,清虛用谷神。
huà jiāng hé qì yī, fēng yǔ tài chū lín.
化將和氣一,風與太初鄰。
líng miào guān yí xiàng, xiān gē rù zhì zhēn.
靈廟觀遺像,仙歌入至真。
huáng xīn qí wàn wù, hé chǔ bù tóng chén.
皇心齊萬物,何處不同塵。
“靈廟觀遺像”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。