• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “翻成雨恨云愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    翻成雨恨云愁”出自宋代柳永的《曲玉管》, 詩句共6個字,詩句拼音為:fān chéng yǔ hèn yún chóu,詩句平仄:平平仄仄平平。

    “翻成雨恨云愁”全詩

    《曲玉管》
    隴首云飛,江邊日晚,煙波滿目憑闌久。
    一望關河蕭索,千里清秋,忍凝眸?杳杳神京,盈盈仙子,別來錦字終難偶。
    斷雁無憑,冉冉飛下汀洲,思悠悠。
    暗想當初,有多少、幽歡佳會,豈知聚散難期,翻成雨恨云愁?阻追游。
    每登山臨水,惹起平生心事,一場消黯,永日無言,卻下層樓。

    作者簡介(柳永)

    柳永頭像

    柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

    曲玉管·隴首云飛翻譯及注釋

    翻譯
    山嶺之上,黃昏的云彩紛飛,晚上江邊, 暮靄沉沉。眼前是一片煙波萬里,我憑欄久久望去,只見山河是那么清冷蕭條,清秋處處凄涼,讓人心中不忍難受。在那遙遠的神京,有一位盈盈的如仙佳人。自從分手以來,再也沒有她的音信,令我思念悠悠。我望斷南飛的大雁,也未等到來任何的憑據,只能使我的愁思更長。回想當初有多少相見的美好時光,誰知聚散不由人,當時的歡樂,反變成今日的無限愁怨。千里之外我們無從相見,只有彼此思念。每當我又見山水美景,都會勾起我的回憶,只好默默無語,獨自下樓去。

    注釋
    ⑴曲玉管:詞牌名。
    ⑵隴首:亦稱隴坻、隴坂,為今陜西寶雞與甘肅交界處險塞。
    ⑶憑闌:即憑欄,倚靠著樓臺的欄桿。
    ⑷關河:關塞河流,這里泛指山河。
    ⑸忍:怎能忍受。凝眸:目光凝聚在一起。
    ⑹杳(yǎo)杳:遙遠渺茫。神京:帝京,京都,這里指汴京(今開封)。
    ⑺盈盈:形容女子嬌媚可愛的神態。仙子:比喻美女,這里指詞人所愛的歌女。
    ⑻錦字:又稱織綿回文。事見《晉書·竇滔妻蘇氏傳》,云“竇滔妻蘇氏,始平人也。名蕙,字若蘭。善屬文。滔,苻堅時為秦州刺史,被徙流沙。蘇氏思之,織錦為回文旋圖詩以贈滔,宛轉循環以讀之,詞甚凄惋,凡八百四十字”。后用以指妻寄夫之書信。難偶:難以相遇。
    ⑼斷雁:鴻雁傳書,這里指雁沒有擔負起傳書的任務。冉冉:形容慢慢飛落的樣子。
    ⑽冉冉:慢慢,漸漸。汀:水中或水邊之平地。
    ⑾思悠悠:思念之情綿綿不絕。
    ⑿雨恨云愁:指兩人的愛情不能成功,心頭充滿悔恨哀愁。
    ⒀阻追游:被某種力量阻礙而不能自由追尋自己的所愛。
    ⒁消黯:黯然銷魂。
    ⒂永日:長日。長,兼指時間或空間。
    ⒃卻下層樓:只得無精打采地走下高樓。

    曲玉管·隴首云飛鑒賞

      此詞抒寫了羈旅中的懷舊傷離情緒。詞的第一疊寫眼前所見,第二疊寫所思之人,又將此平列的兩段情景交織起來,使其成為有內聯系的雙頭。

      此詞首句化用梁柳惲的名句第一疊“隴首”三句,是當前景物和情況。“云飛”、“日晚”,隱含下“憑闌久”。“亭皋木葉下,隴首秋云飛”。隴首,猶言山頭。云、日、煙波、皆憑闌所見,而有遠近方分。“一望”是一眼望過去,由近及遠,由實而虛,千里關河,可見而不盡可見,逼出“忍凝眸”三字,極寫對景懷人、不堪久望之意。此段五句都是寫景,卻僅用“忍凝眸”三字,極寫對景懷人、不堪久望之意。此段五句都是寫景,用“忍凝眸”三字,便將內心活動全部貫注到上寫景物之中,做到了情景交融。

      第二疊則反過來,先寫情,后寫景。“杳杳”三句,接上“忍凝眸”來。“杳杳神京”,寫所思之人汴京:“盈盈仙子”,則寫所思之人的身分。唐人詩中習慣上以仙女作為美女之代稱,一般用來指娼妓或女道士。這里大約是指汴京的一位妓女。“錦字”化用竇滔、蘇蕙夫妻之典。作者和這位“仙子”,雖非正式夫妻,但其落第而出京,與竇滔之獲罪遠徙,有些近似之故。此句是說,“仙子”雖想寄與錦字“,而終難相會。鴻雁本可傳書,而說”斷“,說”無憑“,則是她終不曾負擔起它的任務。雁給人傳書,無非是個傳說或比喻,而雁”冉冉飛下汀洲“,則是眼前實事。由虛而實,體現出既得不著信又見不了面的惆悵心情。”思悠悠“三字,總結次段之意,與上”忍凝眸“遙應,而更深入一層。

      第三疊則是“思悠悠”的鋪敘。當日之惆悵,實緣于舊日之歡情,所以“暗想”四句,便概括往事,寫其先相愛,后相離,既相離,難再見的愁恨心情。

      “阻追游”三字,橫插上四句下五句中間,包括了多少難以言說的辛酸內。回到當前之時,卻又蕩開一筆,平敘之中,略作波折,指出這種“忍凝眸”、“思悠悠”的情狀,并不是這一次,而是許多次,每次“登山臨水”就“惹起平生心事”。這回依然如此,“黯然消魂”的心情之下,長久無話可說,走下樓來。“卻下層樓”,遙接“憑闌久”,使全詞從頭到尾,血脈流通。

    “翻成雨恨云愁”全詩拼音讀音對照參考

    qū yù guǎn
    曲玉管

    lǒng shǒu yún fēi, jiāng biān rì wǎn, yān bō mǎn mù píng lán jiǔ.
    隴首云飛,江邊日晚,煙波滿目憑闌久。
    yī wàng guān hé xiāo suǒ, qiān lǐ qīng qiū, rěn níng móu? yǎo yǎo shén jīng, yíng yíng xiān zǐ, bié lái jǐn zì zhōng nán ǒu.
    一望關河蕭索,千里清秋,忍凝眸?杳杳神京,盈盈仙子,別來錦字終難偶。
    duàn yàn wú píng, rǎn rǎn fēi xià tīng zhōu, sī yōu yōu.
    斷雁無憑,冉冉飛下汀洲,思悠悠。
    àn xiǎng dāng chū, yǒu duō shǎo yōu huān jiā huì, qǐ zhī jù sàn nán qī, fān chéng yǔ hèn yún chóu? zǔ zhuī yóu.
    暗想當初,有多少、幽歡佳會,豈知聚散難期,翻成雨恨云愁?阻追游。
    měi dēng shān lín shuǐ, rě qǐ píng shēng xīn shì, yī chǎng xiāo àn, yǒng rì wú yán, què xià céng lóu.
    每登山臨水,惹起平生心事,一場消黯,永日無言,卻下層樓。

    “翻成雨恨云愁”平仄韻腳

    拼音:fān chéng yǔ hèn yún chóu
    平仄:平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “翻成雨恨云愁”的相關詩句

    “翻成雨恨云愁”的關聯詩句

    網友評論

    * “翻成雨恨云愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“翻成雨恨云愁”出自柳永的 《曲玉管·隴首云飛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品