“相逢添得人留戀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相逢添得人留戀”全詩
照影紅妝,步轉垂楊岸。
別后深情將為斷。
相逢添得人留戀。
絮軟絲輕無系絆。
煙惹風迎,并入春心亂。
和淚語嬌聲又顫。
行行盡遠猶回面。
分類: 蝶戀花
作者簡介(張先)

張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。
《蝶戀花(林鐘商)》張先 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花(林鐘商)》是一首宋代的詩詞,作者是張先。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
綠水波平花爛漫,
碧綠的水面平靜,花朵盛開繁茂,
照影紅妝,步轉垂楊岸。
映照著紅色的妝容,踏著輕盈的步伐在垂柳岸邊轉動。
別后深情將為斷,
分別之后的深情將會消散,
相逢添得人留戀。
再次相逢時,增添了人們的留戀之情。
絮軟絲輕無系絆,
柔軟的絨絮和輕盈的絲線沒有任何束縛,
煙惹風迎,并入春心亂。
輕煙引動風迎,融入了春天的狂亂心緒。
和淚語嬌聲又顫,
伴著淚水和嬌柔的聲音再次顫抖,
行行盡遠猶回面。
每一次行走的步伐都在遠處回首。
這首詩詞《蝶戀花(林鐘商)》描繪了一幅優美的春景,通過描寫綠水平靜、花朵繁茂的景象,表達了作者對自然之美的贊美。詩中還融入了情感的描繪,描寫了別后的深情和再次相逢時的留戀之情。絨絮和絲線的形象象征著自由和無拘束,而輕煙引動風迎,入春心亂的描寫則展示了春天帶來的喜悅和激動。最后,行走的步伐盡管前行,卻總是回首遠方,表達了對過去的回憶和思念之情。整首詩詞以細膩的筆觸描繪了春天的美景和情感的復雜,給人以愉悅和思考的空間。
“相逢添得人留戀”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā lín zhōng shāng
蝶戀花(林鐘商)
lǜ shuǐ bō píng huā làn màn.
綠水波平花爛漫。
zhào yǐng hóng zhuāng, bù zhuǎn chuí yáng àn.
照影紅妝,步轉垂楊岸。
bié hòu shēn qíng jiāng wèi duàn.
別后深情將為斷。
xiāng féng tiān dé rén liú liàn.
相逢添得人留戀。
xù ruǎn sī qīng wú xì bàn.
絮軟絲輕無系絆。
yān rě fēng yíng, bìng rù chūn xīn luàn.
煙惹風迎,并入春心亂。
hé lèi yǔ jiāo shēng yòu chàn.
和淚語嬌聲又顫。
xíng xíng jǐn yuǎn yóu huí miàn.
行行盡遠猶回面。
“相逢添得人留戀”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。