“宵長歲暮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宵長歲暮”全詩
彼此有、萬重心訴。
淡云輕靄知多少,隔桃源無處。
夢覺相思天欲曙。
依前是、銀屏畫燭,宵長歲暮。
此時何計,托鴛鴦飛去。
作者簡介(晏殊)

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
《紅窗聽》晏殊 翻譯、賞析和詩意
《紅窗聽》是晏殊創作的一首詩詞,下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
記得香閨臨別語。
彼此有、萬重心訴。
淡云輕靄知多少,隔桃源無處。
夢覺相思天欲曙。
依前是、銀屏畫燭,宵長歲暮。
此時何計,托鴛鴦飛去。
詩意:
這首詩詞描述了離別時的情景和離別后的相思之苦。詩中主人公回憶起離別前在紅窗之間的告別對話,雙方心中有千言萬語要訴說。淡淡的云和輕輕的靄霧遮掩了多少秘密,彼此之間隔著無法逾越的距離。當夢醒時,相思之情已到了天快亮的時候。仍然依然是那銀屏和畫燭,長夜漫漫,歲月已經過去。此刻,無法再有什么辦法,只能寄托思念之情,讓鴛鴦傳遞。
賞析:
這首詩詞通過描寫離別的情景,表達了詩人深深的相思之情。詩中使用了紅窗、銀屏、畫燭等意象,營造了溫馨而凄美的畫面。詩人通過細膩的描寫,表達了離別時的無奈和相思之苦。整首詩詞情感真摯,語言簡練,意境唯美,給人以深深的感動和思索。晏殊以獨特的筆觸描繪了離別時的情感,使讀者能夠感受到詩人內心的悲傷和思念之情,同時也引發了讀者對于人生離別和相思的思考。
“宵長歲暮”全詩拼音讀音對照參考
hóng chuāng tīng
紅窗聽
jì de xiāng guī lín bié yǔ.
記得香閨臨別語。
bǐ cǐ yǒu wàn zhòng xīn sù.
彼此有、萬重心訴。
dàn yún qīng ǎi zhī duō shǎo, gé táo yuán wú chǔ.
淡云輕靄知多少,隔桃源無處。
mèng jué xiāng sī tiān yù shǔ.
夢覺相思天欲曙。
yī qián shì yín píng huà zhú, xiāo zhǎng suì mù.
依前是、銀屏畫燭,宵長歲暮。
cǐ shí hé jì, tuō yuān yāng fēi qù.
此時何計,托鴛鴦飛去。
“宵長歲暮”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。