“簾旌浪卷金泥鳳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簾旌浪卷金泥鳳”全詩
宿醉醒來長瞢忪。
海棠開后曉寒輕,柳絮飛時春睡重。
美酒一杯誰與共。
往事舊歡時節動。
不如憐取眼前人,免更勞魂兼役夢。
分類: 木蘭花
作者簡介(晏殊)

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
《木蘭花》晏殊 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花》是一首宋代詩詞,由晏殊創作。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
簾幕在風中飄蕩,海棠花瓣像金色的泥鰍一樣翻滾。清晨醒來時,我還在酒醉的迷糊中。海棠花開后,清晨的寒意變得輕柔,柳絮飛舞時,春天的睡意更濃。美酒一杯,誰能與我共飲?往事的歡樂在時光中飄動。與其懷念過去的人和事,不如珍惜眼前的人,不再讓靈魂和夢境受到更多的痛苦和奴役。
詩意:
《木蘭花》是一首表達人們對過去的懷念和對眼前人的珍惜的詩詞。詩中通過描繪春天的美景和醉酒后的迷糊感,表達了詩人對過去歡樂時光的思念。然而,詩人也意識到過去的美好只是回憶,更重要的是珍惜眼前的人和眼前的時光。詩詞中流露出對眼前人的關懷和對自由的向往,希望擺脫過去的束縛,過上自由自在的生活。
賞析:
《木蘭花》以唯美的描寫和深刻的哲理表達,展示了晏殊獨特的情感和思考方式。詩中使用了豐富的意象,如簾幕、海棠花、柳絮等,通過描繪春天的景色,表達了生機勃勃的美好氛圍。詩人通過自我陶醉和酒醉來強調過去時光的歡樂和逝去的往事,但同時也提醒人們要珍惜眼前人和眼前的時光。詩詞中融入了對自由和解脫的向往,呼喚人們不要被過去所困擾,不要讓靈魂和夢境受到束縛。
這首詩詞展現了晏殊對人生和情感的深度思考,同時也傳達了珍惜眼前的人和時光的重要意義。它在宋代詩詞中具有獨特的風格和主題,在中國文學史上有著重要的地位。
“簾旌浪卷金泥鳳”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā
木蘭花
lián jīng làng juǎn jīn ní fèng.
簾旌浪卷金泥鳳。
sù zuì xǐng lái zhǎng méng sōng.
宿醉醒來長瞢忪。
hǎi táng kāi hòu xiǎo hán qīng, liǔ xù fēi shí chūn shuì zhòng.
海棠開后曉寒輕,柳絮飛時春睡重。
měi jiǔ yī bēi shuí yǔ gòng.
美酒一杯誰與共。
wǎng shì jiù huān shí jié dòng.
往事舊歡時節動。
bù rú lián qǔ yǎn qián rén, miǎn gèng láo hún jiān yì mèng.
不如憐取眼前人,免更勞魂兼役夢。
“簾旌浪卷金泥鳳”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。