• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “金鉤側倒天西面”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    金鉤側倒天西面”出自宋代歐陽修的《漁家傲(七夕)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jīn gōu cè dào tiān xī miàn,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “金鉤側倒天西面”全詩

    《漁家傲(七夕)》
    喜鵲填河仙浪淺。
    云軿早在星橋畔。
    街鼓黃昏霞尾暗。
    炎光斂。
    金鉤側倒天西面
    一別經年今始見。
    新歡往恨知何限。
    天上佳期貪眷戀。
    良宵短。
    人間不合催銀箭。

    分類: 漁家傲

    作者簡介(歐陽修)

    歐陽修頭像

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    《漁家傲(七夕)》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《漁家傲(七夕)》
    朝代:宋代
    作者:歐陽修

    喜鵲填河仙浪淺。
    云軿早在星橋畔。
    街鼓黃昏霞尾暗。
    炎光斂。
    金鉤側倒天西面。
    一別經年今始見。
    新歡往恨知何限。
    天上佳期貪眷戀。
    良宵短。
    人間不合催銀箭。

    中文譯文:
    喜鵲填滿了河中的仙浪,
    云軿早已在星橋旁邊。
    街鼓聲在黃昏時分,霞尾漸暗。
    炎光收斂。
    金鉤側倒在天空的西邊。
    一別經過多年,今天才再次相見。
    新的喜歡與舊的恨,彼此無法限定。
    天上的佳期,渴望著眷戀。
    美好的夜晚短暫。
    人間的緣分不應該受到銀箭的催促。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是宋代文學家歐陽修創作的七夕節題材的作品。七夕節是中國傳統節日,也被稱為中國的情人節,因為它是牛郎織女相會的日子,寓意著愛情和美好的相聚。

    詩中以自然景物和細膩的描寫展現了浪漫的七夕情景。喜鵲填滿了河中的仙浪,形象地描繪了喜鵲在七夕這一天成群飛舞的情景。云軿早已在星橋旁邊,暗示了七夕這一天早已注定是牛郎織女相會的日子。

    街鼓聲在黃昏時分,霞尾漸暗,炎光收斂,營造出黃昏時分的寧靜和浪漫的氛圍。金鉤側倒在天空的西邊,象征著七夕這一天的特殊性和牛郎織女的相會。

    一別經過多年,今天才再次相見,表達了牛郎織女長時間的分離,以及他們終于重逢的喜悅之情。新的喜歡與舊的恨,彼此無法限定,表達了牛郎織女對于新的美好感情的向往,卻又無法忘記過去的恩怨。

    天上的佳期,渴望著眷戀,揭示了人們對于美好愛情的向往和追求。良宵雖然美好,卻顯得短暫,暗示著時間的匆忙,讓人倍感珍惜。

    最后一句“人間不合催銀箭”,表達了人們希望愛情能夠超越時間的限制,不被時間的流逝所束縛。

    整首詩以婉約細膩的語言描繪了七夕節的浪漫情景,表達了對于美好愛情的向往和追求,同時也反映了人們對于時間的流逝和珍惜的思考。詩詞通過自然景物和情感的交融,展現了濃郁的詩意和情感意境,給人以美的享受和《漁家傲(七夕)》

    喜鵲填河仙浪淺。
    云軿早在星橋畔。
    街鼓黃昏霞尾暗。
    炎光斂。
    金鉤側倒天西面。
    一別經年今始見。
    新歡往恨知何限。
    天上佳期貪眷戀。
    良宵短。
    人間不合催銀箭。

    中文譯文:
    喜鵲填滿了河中的仙浪,浪花淺淺。
    云軿早就在星橋旁邊。
    黃昏時分,街道上的鼓聲,霞光漸漸消退。
    炎熱的陽光漸漸收斂。
    天空中的金鉤倒掛在西邊。
    分別已經經歷了多年,今天才再次相見。
    新的喜歡與舊的恨,又能知道何時結束?
    天上的美好時刻,貪戀著眷顧和依戀。
    美好的夜晚短暫。
    人間的情緣不應被催促如銀箭。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代文學家歐陽修創作的一首七夕節題材的詩詞。歐陽修以細膩的筆觸,描繪了七夕節的浪漫情景和人們對于愛情的向往和思考。

    詩的開頭,用喜鵲填滿河中仙浪的描寫,表現了七夕節喜鵲成群飛舞的場景,形象地揭示了七夕節的熱鬧和喜慶氛圍。云軿早在星橋畔,暗示了牛郎織女相會的日子早已注定。

    街鼓黃昏霞尾暗,炎光斂,描繪了黃昏時分的寧靜和夕陽余暉逐漸消失的情景,給人一種溫馨而安靜的感覺。金鉤側倒天西面,以倒掛的金鉤形象象征著七夕節的特殊性和牛郎織女相逢的奇跡。

    一別經年今始見,表達了分別已久的牛郎織女今天才再次相見的喜悅和激動之情。新歡往恨知何限,天上佳期貪眷戀,表達了對新的幸福和舊的遺憾的思考,人們對于愛情的渴望和眷戀。

    良宵短,寓意著美好的夜晚過得很快,時間的流逝讓人倍感珍惜。人間不合催銀箭,表達了希望愛情能夠超越時間的限制,不受時間的束縛,延續下去。

    整首詩以婉約細膩的筆觸,描繪了七夕節的浪漫情境和人們對愛情的向往和思考。通過自然景物和情感的交融,表達了對美好愛情的渴望和追求,同時也反映了對時間流逝的思考和珍惜。詩詞給人以美的享受和思考的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “金鉤側倒天西面”全詩拼音讀音對照參考

    yú jiā ào qī xī
    漁家傲(七夕)

    xǐ què tián hé xiān làng qiǎn.
    喜鵲填河仙浪淺。
    yún píng zǎo zài xīng qiáo pàn.
    云軿早在星橋畔。
    jiē gǔ huáng hūn xiá wěi àn.
    街鼓黃昏霞尾暗。
    yán guāng liǎn.
    炎光斂。
    jīn gōu cè dào tiān xī miàn.
    金鉤側倒天西面。
    yī bié jīng nián jīn shǐ jiàn.
    一別經年今始見。
    xīn huān wǎng hèn zhī hé xiàn.
    新歡往恨知何限。
    tiān shàng jiā qī tān juàn liàn.
    天上佳期貪眷戀。
    liáng xiāo duǎn.
    良宵短。
    rén jiān bù hé cuī yín jiàn.
    人間不合催銀箭。

    “金鉤側倒天西面”平仄韻腳

    拼音:jīn gōu cè dào tiān xī miàn
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “金鉤側倒天西面”的相關詩句

    “金鉤側倒天西面”的關聯詩句

    網友評論

    * “金鉤側倒天西面”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“金鉤側倒天西面”出自歐陽修的 《漁家傲(七夕)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品