“黃花萬蕊雕闌繞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃花萬蕊雕闌繞”全詩
黃花萬蕊雕闌繞。
通體清香無俗調。
天氣好。
煙滋露結功多少。
日腳清寒高下照。
寶釘密綴圓斜小。
落葉西園風裊裊。
催秋老。
叢邊莫厭金尊倒。
分類: 漁家傲
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《漁家傲》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲》是宋代作家歐陽修的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
九日歡游何處好。
黃花萬蕊雕闌繞。
通體清香無俗調。
天氣好。
煙滋露結功多少。
日腳清寒高下照。
寶釘密綴圓斜小。
落葉西園風裊裊。
催秋老。
叢邊莫厭金尊倒。
詩意:
這首詩詞描繪了一個漁家人在九月的歡樂游玩場景。黃花盛開,花草裝飾的欄桿圍繞著四周。整個景象充滿了清新的芳香,沒有絲毫俗氣的調子。天氣晴朗,煙霧繚繞,露水凝結,這里指的是在清晨或黃昏時分天空的顏色和光線變化。寶釘(指太陽)在天空中密密麻麻地閃爍,它的形狀圓而微斜。西園的落葉在微風中飄舞,預示著秋天的到來。作者催促秋天快點到來,同時也提醒人們不要厭倦在花園中享受的美好時光。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫展現了九月的美麗景色和漁家人的歡樂心情。黃花萬蕊雕闌繞,形容了花園的美麗裝飾,展現出濃郁的自然氣息。詩人以清新的筆觸描繪了天氣晴朗的景象,煙霧和露水的存在增添了一絲神秘感。寶釘密綴圓斜小,用形象的語言描述了太陽的形態和位置。落葉飄舞的場景,以及作者催促秋天到來的呼喚,給人以生活的啟示和思考。整首詩詞語言簡練、意境明確,通過細膩的描寫和富有想象力的比喻,展現了作者對九月景色的獨特感悟和對自然的熱愛。
“黃花萬蕊雕闌繞”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
jiǔ rì huān yóu hé chǔ hǎo.
九日歡游何處好。
huáng huā wàn ruǐ diāo lán rào.
黃花萬蕊雕闌繞。
tōng tǐ qīng xiāng wú sú diào.
通體清香無俗調。
tiān qì hǎo.
天氣好。
yān zī lù jié gōng duō shǎo.
煙滋露結功多少。
rì jiǎo qīng hán gāo xià zhào.
日腳清寒高下照。
bǎo dīng mì zhuì yuán xié xiǎo.
寶釘密綴圓斜小。
luò yè xī yuán fēng niǎo niǎo.
落葉西園風裊裊。
cuī qiū lǎo.
催秋老。
cóng biān mò yàn jīn zūn dào.
叢邊莫厭金尊倒。
“黃花萬蕊雕闌繞”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。