“風遲日媚煙光好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風遲日媚煙光好”全詩
綠樹依依芳意早。
年華容易即凋零,春色只宜長恨少。
池塘隱隱驚雷曉。
柳眼未開梅萼小。
尊前貪愛物華新,不道物新人漸老。
分類: 玉樓春
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《玉樓春(題上林后亭)》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《玉樓春(題上林后亭)》是宋代文學家歐陽修的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風慢慢吹來,陽光媚人,煙霧散去,景色美好。
綠樹依依,芬芳早已彌漫。
年華易逝,轉瞬間凋零,而春光只宜長久懷念,短暫的美好總是令人遺憾。
池塘隱隱約約傳來驚雷,天明時分。
柳枝未開,梅花蓓蕾還很小。
在我的面前,我貪戀追求著新奇的事物,卻不知道新的事物使人漸漸老去。
詩意:
《玉樓春(題上林后亭)》通過描繪春天的美景,表達了詩人對時光易逝、美好事物短暫的感嘆和懷念之情。詩中以自然景物為背景,通過描寫風、陽光、綠樹等元素,展示了春天的美麗與宜人。然而,詩人同時也意識到,時間的流逝和物質的變化是無法避免的,年華容易凋零,春色只能長久地留在人們的懷念中。詩中還描繪了清晨池塘傳來的驚雷、未開的柳眼和小小的梅花蓓蕾,以及詩人對新奇事物的貪愛,卻忽略了時光的不可逆轉,物新人漸老的真相。
賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了春天的景色,通過自然景物的描繪,抒發了詩人對時光易逝和美好事物短暫性的感慨。詩詞中運用了對比的手法,將風慢慢吹來、陽光媚人與煙霧散去、景色美好進行對比,突出了春天的美麗和短暫。詩人通過池塘隱隱傳來的驚雷、柳眼未開的形象描寫,進一步強調了時間的流逝和物質的變化。詩詞最后以"不道物新人漸老"的含蓄表達,呼應了整首詩的主題,表達了詩人對時光流逝的思考和不舍之情。
整首詩詞意境清新,語言簡練,通過細膩的描寫和對時光流逝的思考,傳達了人們對美好事物短暫性的感慨和對時光的珍惜之情。這首詩詞展現了歐陽修獨特的詩意和對生命的深刻思考,是宋代文學的珍貴遺產之一。
“風遲日媚煙光好”全詩拼音讀音對照參考
yù lóu chūn tí shàng lín hòu tíng
玉樓春(題上林后亭)
fēng chí rì mèi yān guāng hǎo.
風遲日媚煙光好。
lǜ shù yī yī fāng yì zǎo.
綠樹依依芳意早。
nián huá róng yì jí diāo líng, chūn sè zhǐ yí cháng hèn shǎo.
年華容易即凋零,春色只宜長恨少。
chí táng yǐn yǐn jīng léi xiǎo.
池塘隱隱驚雷曉。
liǔ yǎn wèi kāi méi è xiǎo.
柳眼未開梅萼小。
zūn qián tān ài wù huá xīn, bù dào wù xīn rén jiàn lǎo.
尊前貪愛物華新,不道物新人漸老。
“風遲日媚煙光好”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。