“曉日陰陰晴未定”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曉日陰陰晴未定”全詩
烘林敗葉紅相映。
惟有東籬黃菊盛。
遺金粉。
人家簾幕重陽近。
曉日陰陰晴未定。
授衣時節輕寒嫩。
新雁一聲風又勁。
云欲凝。
雁來應有吾鄉信。
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《漁家傲》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲》是宋代文學家歐陽修的作品。以下是這首詩詞的中文譯文:
九月霜秋秋已盡,
烘林敗葉紅相映。
惟有東籬黃菊盛,
遺金粉。
人家簾幕重陽近,
曉日陰陰晴未定。
授衣時節輕寒嫩,
新雁一聲風又勁。
云欲凝。
雁來應有吾鄉信。
詩意和賞析:
這首詩描繪了九月的景色和氣氛。歐陽修以細膩的筆觸描繪了秋季的景色,表達了對秋天的喜愛和對逝去秋季的感慨。
詩的第一句“九月霜秋秋已盡”,表明九月已經接近尾聲,霜降的秋天已經過去。接著,“烘林敗葉紅相映”,描繪了秋葉的景象,林中的敗葉和紅葉相映成趣,形成了美麗的景色。
詩的下一句“惟有東籬黃菊盛,遺金粉”,寫出了秋天的黃菊盛開的景象,將黃菊比作金粉灑落一般,形容了黃菊的繁盛和美麗。
詩的后半部分描繪了人們重陽節的準備和期待。人們掛起簾幕,迎接重陽節的到來。詩中提到的“曉日陰陰晴未定”意味著天氣變化不定,暗示著季節的轉變。
接下來的幾句描述了輕寒嫩的時節,新飛來的雁鳴聲和勁風的吹拂,預示著秋天的深入。最后一句“雁來應有吾鄉信”,表達了對故鄉的思念和期待,雁鳴預示著故鄉的消息即將傳來。
整首詩通過對秋天景色的描繪和對重陽節的描寫,表達了對秋天的喜愛和對故鄉的思念之情。歐陽修通過細膩的描寫和富有情感的語言,使讀者感受到了秋天的美麗和人們的情緒。
“曉日陰陰晴未定”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
jiǔ yuè shuāng qiū qiū yǐ jǐn.
九月霜秋秋已盡。
hōng lín bài yè hóng xiāng yìng.
烘林敗葉紅相映。
wéi yǒu dōng lí huáng jú shèng.
惟有東籬黃菊盛。
yí jīn fěn.
遺金粉。
rén jiā lián mù chóng yáng jìn.
人家簾幕重陽近。
xiǎo rì yīn yīn qíng wèi dìng.
曉日陰陰晴未定。
shòu yī shí jié qīng hán nèn.
授衣時節輕寒嫩。
xīn yàn yī shēng fēng yòu jìn.
新雁一聲風又勁。
yún yù níng.
云欲凝。
yàn lái yīng yǒu wú xiāng xìn.
雁來應有吾鄉信。
“曉日陰陰晴未定”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。