• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鶯愁燕苦春歸去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鶯愁燕苦春歸去”出自宋代歐陽修的《桃源憶故人》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yīng chóu yàn kǔ chūn guī qù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “鶯愁燕苦春歸去”全詩

    《桃源憶故人》
    鶯愁燕苦春歸去
    寂寂花飄紅雨。
    碧草綠楊岐路。
    況是長亭暮。
    少年行客情難訴。
    泣對東風無語。
    目斷兩三煙樹。
    翠隔江淹浦。

    分類: 憶故人

    作者簡介(歐陽修)

    歐陽修頭像

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    《桃源憶故人》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

    《桃源憶故人》是宋代文學家歐陽修的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    鶯愁燕苦春歸去。
    寂寂花飄紅雨。
    碧草綠楊岐路。
    況是長亭暮。
    少年行客情難訴。
    泣對東風無語。
    目斷兩三煙樹。
    翠隔江淹浦。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人在桃源(一種理想化的世外桃源)懷念故人的情景。春天的歸去讓鶯鳥感到愁緒,燕子也因為與春天的分別而苦悶。花朵在紛飛的紅雨中無聲無息地飄落,碧綠的草地上長滿了楊柳,岐路交錯。此時正值黃昏時分,長亭漸漸靜寂。少年行客內心充滿了難以言表的思念之情,淚水與東風一起無言地流淌。視線中的幾棵煙樹斷斷續續,令人心生凄涼之感。翠綠的樹木隔開了江流與淹沒的浦水。

    賞析:
    這首詩詞以細膩的筆觸展現了詩人歐陽修對故人的深深思念之情。通過描寫春天的離去、花朵的凋謝以及長亭黃昏的寂靜,詩人表達了對逝去時光的懷念和無法抒發的思念之情。少年行客的情感被情緒化的自然景物所映襯,詩中的細節描寫和意象交融,使整首詩詞充滿了憂傷和凄美的氛圍。

    詩詞中的桃源象征理想的歸宿,而故人則代表著詩人失去的親情或友情。通過桃源與故人之間的對比,詩人表現了人們對理想鄉土和過去美好時光的懷念。整首詩詞以凄涼的意境勾勒出人生離別的情感,展示了歐陽修細膩的情感和獨特的寫作風格。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鶯愁燕苦春歸去”全詩拼音讀音對照參考

    táo yuán yì gù rén
    桃源憶故人

    yīng chóu yàn kǔ chūn guī qù.
    鶯愁燕苦春歸去。
    jì jì huā piāo hóng yǔ.
    寂寂花飄紅雨。
    bì cǎo lǜ yáng qí lù.
    碧草綠楊岐路。
    kuàng shì cháng tíng mù.
    況是長亭暮。
    shào nián xíng kè qíng nán sù.
    少年行客情難訴。
    qì duì dōng fēng wú yǔ.
    泣對東風無語。
    mù duàn liǎng sān yān shù.
    目斷兩三煙樹。
    cuì gé jiāng yān pǔ.
    翠隔江淹浦。

    “鶯愁燕苦春歸去”平仄韻腳

    拼音:yīng chóu yàn kǔ chūn guī qù
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鶯愁燕苦春歸去”的相關詩句

    “鶯愁燕苦春歸去”的關聯詩句

    網友評論

    * “鶯愁燕苦春歸去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鶯愁燕苦春歸去”出自歐陽修的 《桃源憶故人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品