“耗磨傳茲日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“耗磨傳茲日”出自唐代張說的《耗磨日飲二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hào mó chuán zī rì,詩句平仄:仄平平平仄。
“耗磨傳茲日”全詩
《耗磨日飲二首》
耗磨傳茲日,縱橫道未宜。
但令不忌醉,翻是樂無為。
上月今朝減,流傳耗磨辰。
還將不事事,同醉俗中人。
但令不忌醉,翻是樂無為。
上月今朝減,流傳耗磨辰。
還將不事事,同醉俗中人。
作者簡介(張說)
《耗磨日飲二首》張說 翻譯、賞析和詩意
譯文:
《耗磨日飲二首》
耗磨傳至今,
東奔西馳未合宜。
不妨讓自己醉倒,
反而是一種歡樂無憂的狀態。
過去的月份現在已經減少,
耗磨的時間在流逝。
不再為事情煩憂,
與普通人一同醉倒。
詩意:
這首詩描述了作者心境的變化和對耗磨日子的態度。耗磨意指浪費時光,傳至今日,作者感到東忙西忙并不適宜。然而,作者認為醉倒并不是一種負面的事情,相反,它帶來了無憂無慮的快樂。詩中還提到,時間流逝,過去的日子已經減少,耗磨的光陰在一天天消逝。最后,作者表示不再為瑣事煩憂,與普通人一同陶醉。
賞析:
這首詩表達了作者對時間的消逝和人生態度的思考。作者認識到耗磨的時間已經過去很多,感覺自己東忙西忙并沒有帶來太大的意義。相反,作者開始欣賞醉倒帶來的快樂和無憂無慮的心境。這種態度可能體現了唐代文人士大雅之風,以逍遙自在的態度面對人生。整體來說,這首詩既流露出對時間流逝的感慨,也反映了以醉倒為樂的生活態度。
“耗磨傳茲日”全詩拼音讀音對照參考
hào mó rì yǐn èr shǒu
耗磨日飲二首
hào mó chuán zī rì, zòng héng dào wèi yí.
耗磨傳茲日,縱橫道未宜。
dàn lìng bù jì zuì, fān shì lè wú wéi.
但令不忌醉,翻是樂無為。
shàng yuè jīn zhāo jiǎn, liú chuán hào mó chén.
上月今朝減,流傳耗磨辰。
hái jiāng bù shì shì, tóng zuì sú zhōng rén.
還將不事事,同醉俗中人。
“耗磨傳茲日”平仄韻腳
拼音:hào mó chuán zī rì
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“耗磨傳茲日”的相關詩句
“耗磨傳茲日”的關聯詩句
網友評論
* “耗磨傳茲日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“耗磨傳茲日”出自張說的 《耗磨日飲二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。