“鶯啼綠樹聲早”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鶯啼綠樹聲早”全詩
檻外殘紅未掃。
露點真珠遍芳草。
正簾幃清曉。
秋千宅院悄悄。
又是清明過了。
燕蝶輕狂,柳絲撩亂,春心多少。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《洞天春》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《洞天春》是宋代文學家歐陽修的一首詩詞。這首詩描繪了早春時節的景色和人們的情感,表達了作者對春天的喜愛和對時光流轉的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
鶯啼綠樹聲早。
檻外殘紅未掃。
露點真珠遍芳草。
正簾幃清曉。
秋千宅院悄悄。
又是清明過了。
燕蝶輕狂,柳絲撩亂,春心多少。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然景觀為背景,通過描繪春天的景色和氛圍,展示了作者對春天的熱愛和對時光流逝的思考。
首先,詩中描述了鶯鳥在綠樹上歡快地歌唱,樹葉搖曳生姿,清晨的聲音早已傳來。這一描寫展現了春天的生機勃發和鳥語花香的美好景象。
接著,詩句提到檻外的紅花還未被清掃,殘留的花瓣點綴在芳草上,像是散落的珍珠。這一景象表達了春天初至時的柔美和恬靜。
進入下一節,作者以清晨的景象為背景,描繪了簾幃正被拉開,陽光透過簾縫照入房間,室內清新明亮。這一描寫營造出寧靜而清新的環境氛圍。
然后,詩中提到宅院中的秋千靜靜地懸掛著,整個院子顯得寂靜而安詳。又一年的清明節過去了,清明時節的寂靜與靜謐與春天的喜悅形成鮮明的對比,體現了歲月的流轉和人事的更迭。
最后,詩句以燕子和蝴蝶的輕盈和飛舞,以及柳絲的搖曳來表達春天的輕快和多情。這里,燕子和蝴蝶象征著春天的生機與活力,柳絲則象征著春天的柔美與婉約。而“春心多少”則是對人們在春天中激發起的各種情感和心情的思考。
整首詩詞以清晨的景色為線索,通過對自然景觀的描繪,展現了作者對春天的喜愛和對時光流轉的感慨。同時,通過對春天的各種細節的描繪,詩中流露出一種淡淡的憂傷和對時光的珍惜之情。這首詩以簡潔明快的語言,生動地表達了作者對春天的感受和對歲月變遷的思考,給人一種清新、愉悅的感受。
“鶯啼綠樹聲早”全詩拼音讀音對照參考
dòng tiān chūn
洞天春
yīng tí lǜ shù shēng zǎo.
鶯啼綠樹聲早。
kǎn wài cán hóng wèi sǎo.
檻外殘紅未掃。
lù diǎn zhēn zhū biàn fāng cǎo.
露點真珠遍芳草。
zhèng lián wéi qīng xiǎo.
正簾幃清曉。
qiū qiān zhái yuàn qiāo qiāo.
秋千宅院悄悄。
yòu shì qīng míng guò le.
又是清明過了。
yàn dié qīng kuáng, liǔ sī liáo luàn, chūn xīn duō shǎo.
燕蝶輕狂,柳絲撩亂,春心多少。
“鶯啼綠樹聲早”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。