“尊前一把橫波溜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尊前一把橫波溜”全詩
彼此心兒有。
曲屏深幌解香羅,花燈微透。
偎人欲語眉先皺。
紅玉困春酒。
為問鴛衾這回后。
幾時重又。
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《滴滴金》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《滴滴金》是一首宋代歐陽修創作的詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滴滴金,水滴金色,
朝代的繁華已經過去了,
作者站在宴會的場景之前,看到了水滴金色,他感慨萬分,因為這是一種過去的輝煌。
尊前一把橫波溜,
水滴從高處落下,形成了一道道波紋,
彼此心兒有,
水滴在空中相互碰撞,彼此產生共鳴,
曲屏深幌解香羅,
屏風上的花紋曲線優美,繡著精美的羅紋,
花燈微透,
花燈微弱的光線透過羅簾,映照在宴會場景上,
偎人欲語眉先皺,
兩個人依偎在一起,欲言又止,眉頭緊皺,
紅玉困春酒,
紅色的美玉杯中盛滿了美酒,仿佛春天的酒意使人陶醉不已,
為問鴛衾這回后,
作者問道,自從上次離別后,我們何時能再次相聚,
幾時重又。
何時才能再次重逢。
這首詩詞以描繪宴會的場景為背景,通過描寫水滴金色、屏風、花燈和兩人的親密互動,表達了作者對過去繁華的懷念和對重逢的期待。詩中的意象豐富而細膩,運用了水滴、金色、屏風、花燈等元素,通過細膩的描寫和意象的交融,展現了作者對美好時光的回味和對未來的希冀。整首詩抒發了作者對離別的思念和對重逢的期待之情,既展現了宋代社交場合的繁華景象,又流露出作者內心深處的情感。
“尊前一把橫波溜”全詩拼音讀音對照參考
dī dī jīn
滴滴金
zūn qián yī bǎ héng bō liū.
尊前一把橫波溜。
bǐ cǐ xīn ér yǒu.
彼此心兒有。
qū píng shēn huǎng jiě xiāng luó, huā dēng wēi tòu.
曲屏深幌解香羅,花燈微透。
wēi rén yù yǔ méi xiān zhòu.
偎人欲語眉先皺。
hóng yù kùn chūn jiǔ.
紅玉困春酒。
wèi wèn yuān qīn zhè huí hòu.
為問鴛衾這回后。
jǐ shí chóng yòu.
幾時重又。
“尊前一把橫波溜”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。