• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “各自是風流”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    各自是風流”出自宋代歐陽修的《望江南》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gè zì shì fēng liú,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “各自是風流”全詩

    《望江南》
    江南柳,花柳兩個柔。
    花片落時黏酒盞,柳條低處拂人頭。
    各自是風流
    江南月,如鏡復如鉤。
    似鏡不侵紅粉面,似鉤不掛畫簾頭。
    長是照離愁。

    分類: 望江南

    作者簡介(歐陽修)

    歐陽修頭像

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    《望江南》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

    《望江南》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    望江南,
    江南的柳樹和花叢都是柔軟的。
    花瓣飄落時粘在酒杯上,
    柳條低垂處輕拂人的頭。
    它們各自都有風流的姿態。
    江南的月亮,
    像一面鏡子,又像一把彎鉤。
    像鏡子那樣不映紅妝的面龐,
    像彎鉤那樣不掛畫簾的頭。
    它長久地照耀著離愁。

    詩意:
    《望江南》這首詩詞通過描繪江南的景色和月亮,表達了作者對江南風景和離別之情的思念之情。江南的柳樹和花叢柔軟婉約,給人以溫柔的感覺;而江南的月亮則兼具明亮和曲折的特點,既像一面明亮的鏡子,又像一把彎曲的鉤子。通過這樣的描寫,詩人表達了對江南美景的向往和對離別的思念之情。

    賞析:
    《望江南》以簡潔明快的語言描繪了江南的景色和氛圍,通過對柳樹、花叢、月亮的描繪,以及對酒盞、人頭、紅粉面和畫簾頭的對比,展示了江南的柔美和離愁之感。詩中的柳樹和花叢,以及鏡子和鉤子的比喻,形象地表達了江南的風景和離別之情的復雜性。作者運用對比手法,將這些景物與人情的表達相結合,使詩詞更具意境和情感。

    整首詩詞情感真摯,以簡潔的語言表達了對江南的思念和離別之情,展示了作者對美的敏感和細膩的感受力。同時,通過對江南的景色和月亮的描寫,詩人也隱含了自己內心的苦悶和離愁。這首詩詞在藝術上具有較高的價值,是歐陽修作品中的一顆明珠。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “各自是風流”全詩拼音讀音對照參考

    wàng jiāng nán
    望江南

    jiāng nán liǔ, huā liǔ liǎng gè róu.
    江南柳,花柳兩個柔。
    huā piàn luò shí nián jiǔ zhǎn, liǔ tiáo dī chù fú rén tóu.
    花片落時黏酒盞,柳條低處拂人頭。
    gè zì shì fēng liú.
    各自是風流。
    jiāng nán yuè, rú jìng fù rú gōu.
    江南月,如鏡復如鉤。
    shì jìng bù qīn hóng fěn miàn, shì gōu bù guà huà lián tóu.
    似鏡不侵紅粉面,似鉤不掛畫簾頭。
    zhǎng shì zhào lí chóu.
    長是照離愁。

    “各自是風流”平仄韻腳

    拼音:gè zì shì fēng liú
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “各自是風流”的相關詩句

    “各自是風流”的關聯詩句

    網友評論

    * “各自是風流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“各自是風流”出自歐陽修的 《望江南》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品