• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “殘花雙舞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    殘花雙舞”出自宋代杜安世的《踏莎行》, 詩句共4個字,詩句拼音為:cán huā shuāng wǔ,詩句平仄:平平平仄。

    “殘花雙舞”全詩

    《踏莎行》
    嫩柳成陰,殘花雙舞
    塵消院落新經雨。
    洞房深掩日長天,珠簾時有沈煙度。
    夜夢凄涼,晨妝薄注。
    香肌瘦盡寬金縷。
    到頭終是惡因緣,當初只被多情誤。

    作者簡介(杜安世)

    杜安世頭像

    杜安世,生卒不詳,京兆(今陜西西安)人。字壽域,(一作名壽 ,字安世)陳振孫《直齋書錄解題》卷二一載《杜壽域詞》一卷,謂“京兆杜安世撰,未詳其人,詞亦不工”;列于張先后、歐陽修前。黃升《花庵詞選》云:字安世,名壽域。有陸貽典校本《杜壽域詞》。與《四庫總目提要》卷200,謂其詞“往往失之淺俗,字句尤多湊泊”。慢詞作家,亦能自度新曲。《四庫總目》傳于世。有《壽域詞》一卷。

    《踏莎行》杜安世 翻譯、賞析和詩意

    《踏莎行》是一首宋代詩詞,作者是杜安世。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    嫩柳成陰,殘花雙舞。
    塵消院落新經雨。
    洞房深掩日長天,珠簾時有沈煙度。
    夜夢凄涼,晨妝薄注。
    香肌瘦盡寬金縷。
    到頭終是惡因緣,當初只被多情誤。

    詩意:
    這首詩描繪了一幅寂靜而憂傷的景象。嫩柳茂盛,投下了濃密的陰影;殘花在微風中雙舞。雨過后,院子里的塵埃被洗凈,煥然一新。洞房深深地閉著,白晝漫長,珠簾時有沉煙飄過。夜晚的夢境凄涼,早晨的妝容薄淡。美麗的肌膚消瘦,寬闊的金絲衣帶也松弛下來。最終,一切都是因果的惡果,最初只是被多情所迷惑。

    賞析:
    《踏莎行》通過描述自然景物和情感狀態,表達了作者內心的憂傷和痛苦。嫩柳成陰、殘花雙舞,展現了春天的景象,但這些美景卻無法掩蓋內心的苦悶。雨后的院落煥然一新,但洞房深閉,珠簾時有沉煙度,給人一種封閉和沉重的感覺,暗示了作者內心的陰郁和困擾。夜晚的夢境凄涼,早晨的妝容薄淡,揭示了主人公的悲苦境遇和衰老。最后,詩句表達了一個悲劇的結局,認為一切都是由于最初的多情誤會而導致的,這里既有愛情的癡迷,也有命運的捉弄。

    整首詩以細膩的語言描繪了作者內心的痛苦和無奈,通過自然景物的描寫展示了人間的悲喜,情感的起伏與變幻。這首詩詞給人以深思,引發人們對生命的思考和對情感的反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “殘花雙舞”全詩拼音讀音對照參考

    tà suō xíng
    踏莎行

    nèn liǔ chéng yīn, cán huā shuāng wǔ.
    嫩柳成陰,殘花雙舞。
    chén xiāo yuàn luò xīn jīng yǔ.
    塵消院落新經雨。
    dòng fáng shēn yǎn rì cháng tiān, zhū lián shí yǒu shěn yān dù.
    洞房深掩日長天,珠簾時有沈煙度。
    yè mèng qī liáng, chén zhuāng báo zhù.
    夜夢凄涼,晨妝薄注。
    xiāng jī shòu jǐn kuān jīn lǚ.
    香肌瘦盡寬金縷。
    dào tóu zhōng shì è yīn yuán, dāng chū zhǐ bèi duō qíng wù.
    到頭終是惡因緣,當初只被多情誤。

    “殘花雙舞”平仄韻腳

    拼音:cán huā shuāng wǔ
    平仄:平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “殘花雙舞”的相關詩句

    “殘花雙舞”的關聯詩句

    網友評論

    * “殘花雙舞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“殘花雙舞”出自杜安世的 《踏莎行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品