“拂深院秋千”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拂深院秋千”全詩
初暖日、當乍晴天。
向武昌溪畔,于彭澤門前。
陶潛影,張緒態,兩相牽。
數株堤面,幾樹橋邊。
嫩垂條、絮蕩輕綿。
系長江舴艋,拂深院秋千。
寒食下,半和雨,半和煙。
分類: 行香子
作者簡介(杜安世)

杜安世,生卒不詳,京兆(今陜西西安)人。字壽域,(一作名壽 ,字安世)陳振孫《直齋書錄解題》卷二一載《杜壽域詞》一卷,謂“京兆杜安世撰,未詳其人,詞亦不工”;列于張先后、歐陽修前。黃升《花庵詞選》云:字安世,名壽域。有陸貽典校本《杜壽域詞》。與《四庫總目提要》卷200,謂其詞“往往失之淺俗,字句尤多湊泊”。慢詞作家,亦能自度新曲。《四庫總目》傳于世。有《壽域詞》一卷。
《行香子》杜安世 翻譯、賞析和詩意
《行香子》是一首宋代的詩詞,作者是杜安世。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
黃金葉細,碧玉枝纖。
初暖日,當乍晴天。
向武昌溪畔,于彭澤門前。
陶潛影,張緒態,兩相牽。
數株堤面,幾樹橋邊。
嫩垂條,絮蕩輕綿。
系長江舴艋,拂深院秋千。
寒食下,半和雨,半和煙。
詩意和賞析:
《行香子》以描繪春天的景象為主題,通過描寫細膩的自然景觀和人物活動,表達了對春天的贊美和對美好生活的向往。
詩中的黃金葉和碧玉枝是對春天植物的形象描繪,黃金葉細和碧玉枝纖形容了細小的嫩葉和柔嫩的枝條。初暖日、當乍晴天表達了春天初暖的感覺和晴朗的天氣。
詩人將目光投向武昌溪畔和彭澤門前,這兩個地名暗示了江南地區的美景。陶潛和張緒是指古代的文人陶淵明和張籍,他們是杜安世所崇拜的文化偶像。詩中的陶潛和張緒在意象上與詩人產生了共鳴,彼此牽扯在一起。
詩詞中描繪了堤岸上的樹木和橋邊的景象,以及垂下的嫩條和飄散的輕綿,這些細膩的描寫增添了春天的氣息和生機。
接下來,詩人描述了系著長江船的舴艋和深院中的秋千。長江舴艋是一種小船,它代表著出行和追求新的境界,而深院中的秋千則象征著閑適和快樂的生活。
最后兩句描述了寒食時下雨和煙霧彌漫的景象。寒食是古代的一個節日,下雨和煙霧交雜在一起,給人一種溫暖、模糊的感覺。
整首詩以細膩的描寫展現了春天的美麗景色和人物的活動,通過對自然景觀的描繪,表達了對美好生活的向往和對春天的贊美。這首詩詞通過豐富的意象和細膩的描寫,營造出一種寧靜、舒適的氛圍,給人以美好的感受。
“拂深院秋千”全詩拼音讀音對照參考
xíng xiāng zǐ
行香子
huáng jīn yè xì, bì yù zhī xiān.
黃金葉細,碧玉枝纖。
chū nuǎn rì dāng zhà qíng tiān.
初暖日、當乍晴天。
xiàng wǔ chāng xī pàn, yú péng zé mén qián.
向武昌溪畔,于彭澤門前。
táo qián yǐng, zhāng xù tài, liǎng xiāng qiān.
陶潛影,張緒態,兩相牽。
shù zhū dī miàn, jǐ shù qiáo biān.
數株堤面,幾樹橋邊。
nèn chuí tiáo xù dàng qīng mián.
嫩垂條、絮蕩輕綿。
xì cháng jiāng zé měng, fú shēn yuàn qiū qiān.
系長江舴艋,拂深院秋千。
hán shí xià, bàn hé yǔ, bàn hé yān.
寒食下,半和雨,半和煙。
“拂深院秋千”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。