“玉指袖中彈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉指袖中彈”全詩
三月柳濃時,又向津亭見。
垂淚送行人,濕破紅妝面。
玉指袖中彈,一曲清商怨。
分類: 生查子
作者簡介(晏幾道)

晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。
《生查子》晏幾道 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《生查子》
輕輕制舞衣,小小裁歌扇。
三月柳濃時,又向津亭見。
垂淚送行人,濕破紅妝面。
玉指袖中彈,一曲清商怨。
中文譯文:
輕輕地做舞衣,小小地制作歌扇。
三月時柳樹濃綠,再次來到津亭相見。
含淚送別行人,濕透了紅妝的臉龐。
玉指彈動袖中琴弦,奏出一曲悲怨的《清商》。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代晏幾道創作的一首景物抒懷詩。詩中通過描繪細膩的畫面,表達了詩人對春天的喜愛和對別離的悲傷之情。
首先,詩人提到自己輕輕地制作舞衣和小小地制作歌扇,這展現了他對藝術的熱愛和對細節的關注。接著,他描述了三月柳樹繁茂的景象,暗示著春天的美好已經來臨。津亭則象征著離別的地方,詩人又一次來到這里,可能是為了與離去的人告別。
在第三和第四句中,詩人以垂淚送別行人和濕透了臉龐的紅妝來表達自己內心的悲傷和不舍。這里的紅妝可能指的是離別前的妝容,因為悲傷而被淚水弄濕。
最后,詩人提到自己用玉指在袖子里彈奏琴弦,奏出了一曲《清商》。《清商》是一種悲怨的曲調,表達了詩人內心深處的哀愁和思念之情。
整首詩詞通過對細節的描繪和情感的抒發,展現了詩人對春天的喜愛以及對離別的痛苦和思念。同時,詩中運用了音樂的意象,使詩詞更加富有韻律感和感染力。
“玉指袖中彈”全詩拼音讀音對照參考
shēng zhā zǐ
生查子
qīng qīng zhì wǔ yī, xiǎo xiǎo cái gē shàn.
輕輕制舞衣,小小裁歌扇。
sān yuè liǔ nóng shí, yòu xiàng jīn tíng jiàn.
三月柳濃時,又向津亭見。
chuí lèi sòng xíng rén, shī pò hóng zhuāng miàn.
垂淚送行人,濕破紅妝面。
yù zhǐ xiù zhòng dàn, yī qǔ qīng shāng yuàn.
玉指袖中彈,一曲清商怨。
“玉指袖中彈”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。