“柳影深深細路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柳影深深細路”全詩
曲水清明后。
折得疏梅香滿袖。
暗喜春紅依舊。
歸來紫陌東頭。
金釵換酒消愁。
柳影深深細路,花梢小小層樓。
分類: 清平樂
作者簡介(晏幾道)

晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。
《清平樂》晏幾道 翻譯、賞析和詩意
《清平樂》是一首宋代晏幾道的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
波紋碧皺。
湖水泛起微小的波紋,波紋如碧玉般細膩。
曲水清明后。
在清明節后的一個晴朗日子里,水面上的曲線清晰可見。
折得疏梅香滿袖。
摘下稀疏的梅花,香氣充滿了袖子。
暗喜春紅依舊。
在暗中欣喜,春天的紅色依然鮮艷。
歸來紫陌東頭。
回到東頭的紫色大道。
金釵換酒消愁。
用金釵換取美酒,以消解憂愁。
柳影深深細路,花梢小小層樓。
柳樹的影子在狹窄的小路上投下深深的斑駁光影,花朵點綴在小樓的層層階梯上。
這首詩描繪了一個寧靜、優美的景象,通過描寫細膩的細節,展示了作者對自然和生活的贊美之情。波紋碧皺和曲水清明后的描寫表現了大自然的美麗和細膩,折得疏梅香滿袖則傳遞出春天的芬芳和喜悅。暗喜春紅依舊表達了作者對春天和生命力的贊嘆,歸來紫陌東頭則展示了作者對家鄉的眷戀。金釵換酒消愁反映了人們在愁悶時尋求開心和消遣的智慧。最后兩句描述了柳樹和花朵的景象,給整首詩增添了一種幽靜而細膩的氛圍。
整首詩以簡潔而優美的語言描繪了自然景色和人情世故,展示了作者對自然之美和人生喜悅的感悟。讀者在賞析時可以感受到作者對細節的敏銳觀察和對自然美的熱愛,同時也能感受到作者對人生的深思和對情感的體驗。這首詩通過細致的描寫和情感的抒發,將讀者帶入一個寧靜而美好的境界,讓人感受到生活中的歡樂和幸福。
“柳影深深細路”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
bō wén bì zhòu.
波紋碧皺。
qǔ shuǐ qīng míng hòu.
曲水清明后。
zhé dé shū méi xiāng mǎn xiù.
折得疏梅香滿袖。
àn xǐ chūn hóng yī jiù.
暗喜春紅依舊。
guī lái zǐ mò dōng tóu.
歸來紫陌東頭。
jīn chāi huàn jiǔ xiāo chóu.
金釵換酒消愁。
liǔ yǐng shēn shēn xì lù, huā shāo xiǎo xiǎo céng lóu.
柳影深深細路,花梢小小層樓。
“柳影深深細路”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。