“從此更投人境外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從此更投人境外”出自唐代張均的《流合浦嶺外作》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cóng cǐ gèng tóu rén jìng wài,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“從此更投人境外”全詩
《流合浦嶺外作》
瘴江西去火為山,炎徼南窮鬼作關。
從此更投人境外,生涯應在有無間。
從此更投人境外,生涯應在有無間。
分類:
《流合浦嶺外作》張均 翻譯、賞析和詩意
流合浦嶺外作
瘴江西去火為山,
炎徼南窮鬼作關。
從此更投人境外,
生涯應在有無間。
中文譯文:
流合浦嶺外創作,
瘴江西去,火成山,
炎徼南窮,鬼作關。
從此更投向人境外,
生涯應在有無之間。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代張均的作品,以獨特的寫景方式表達了作者對生活和命運的思考。詩中提到的“流合浦嶺”是指渭水和小北河的交匯之地,表達了詩人身處的地方之遙遠和偏僻。而“瘴江西去,火成山”和“炎徼南窮,鬼作關”則是描述了瘴癘四處流行和荒涼邊陲的景象,這些景象象征著逆境和苦難。
詩的最后兩句“從此更投向人境外,生涯應在有無之間”,表達了詩人的無奈和彷徨。詩人感嘆自己不得志,逃離故土,被迫離開人煙稠密的地方,開始了一種漂泊無定的生活。他預感著自己的命運注定在有和無之間搖擺不定,一直處于不穩定的狀態。
整首詩詞意境深遠,以鮮明的意象傳達了詩人對逆境和命運的思索。通過描繪荒涼與無常的景象,詩人表達出對生活無奈的感慨和對命運的疑問。這首詩給人以思考,引發對人生和命運的思考與感悟。
“從此更投人境外”全詩拼音讀音對照參考
liú hé pǔ lǐng wài zuò
流合浦嶺外作
zhàng jiāng xī qù huǒ wèi shān, yán jiǎo nán qióng guǐ zuò guān.
瘴江西去火為山,炎徼南窮鬼作關。
cóng cǐ gèng tóu rén jìng wài, shēng yá yīng zài yǒu wú jiàn.
從此更投人境外,生涯應在有無間。
“從此更投人境外”平仄韻腳
拼音:cóng cǐ gèng tóu rén jìng wài
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“從此更投人境外”的相關詩句
“從此更投人境外”的關聯詩句
網友評論
* “從此更投人境外”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“從此更投人境外”出自張均的 《流合浦嶺外作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。