“一笑歸來近”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一笑歸來近”全詩
憶梅人是江南客。
猶記舊相逢。
淡煙微月中。
玉容長有信。
一笑歸來近。
憶遠上樓時。
晚云和雁低。
分類: 菩薩蠻
作者簡介(晏幾道)

晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。
《菩薩蠻》晏幾道 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻》是宋代晏幾道創作的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江南還沒有下雪,梅花已經盛開潔白。
我懷念著一位愛梅花的江南游客。
仍然記得我們曾經相遇的往事,
淡淡的煙霧中微弱的月光。
她美麗的容顏總是充滿誠實。
一次微笑后,她就回到我身邊。
我懷念著我們一起登上樓閣的時光。
晚霞如云,候鳥低飛。
詩意:
《菩薩蠻》描繪了江南初冬時節,梅花綻放的情景。詩人懷念一位喜歡梅花的江南游客,回憶起他們曾經相遇的場景。在淡淡的煙霧和微弱的月光中,詩人描述了這位江南游客容貌美麗,并且她的美麗充滿了誠實和真實。每當她微笑一次,就讓詩人感到她回到了他的身邊。詩人懷念他們一起登上樓閣的時光,晚霞如云,候鳥低飛,勾勒出蕭瑟的江南景色。
賞析:
《菩薩蠻》通過對江南初冬景色和一位江南游客的回憶,展現了淡淡的憂愁和幽靜的情感。詩人運用簡潔明了的語言,描繪了梅花潔白盛開的景象,與江南的冬天形成鮮明的對比。詩中的梅花象征著堅強和堅韌,而江南游客的形象則是溫柔和美麗的象征。詩人對她的懷念和眷戀,表達了對美好時光的珍惜和對逝去的情感的思念。
詩中的晚霞和候鳥低飛,給人一種蕭瑟和離愁的感覺,也增添了一絲詩意的氛圍。整首詩以簡潔而凝練的語言,將詩人的情感與自然景色相融合,展示了宋代詩人的獨特審美和細膩情感的表達能力。
總之,《菩薩蠻》以其樸素而深情的描寫,將自然景色與人情世故巧妙地融合在一起,給人以美的享受和情感的共鳴。
“一笑歸來近”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán
菩薩蠻
jiāng nán wèi xuě méi huā bái.
江南未雪梅花白。
yì méi rén shì jiāng nán kè.
憶梅人是江南客。
yóu jì jiù xiāng féng.
猶記舊相逢。
dàn yān wēi yuè zhōng.
淡煙微月中。
yù róng zhǎng yǒu xìn.
玉容長有信。
yī xiào guī lái jìn.
一笑歸來近。
yì yuǎn shàng lóu shí.
憶遠上樓時。
wǎn yún hé yàn dī.
晚云和雁低。
“一笑歸來近”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。