“不眠猶待伊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不眠猶待伊”全詩
淺情肯信相思否。
還恐漫相思。
淺情人不知。
憶曾攜手處。
月滿窗前路。
長到月來時。
不眠猶待伊。
作者簡介(晏幾道)

晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。
《菩薩蠻》晏幾道 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻》是一首宋代晏幾道的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文:
相逢欲話相思苦,
淺情肯信相思否。
還恐漫相思,
淺情人不知。
憶曾攜手處,
月滿窗前路。
長到月來時,
不眠猶待伊。
詩意和賞析:
這首詩描繪了相思之苦和淺情的痛楚。詩人與心愛的人相逢時,想要傾訴內心的思念之苦,但他擔心自己淺薄的感情是否能被對方所理解。他害怕自己的相思之情被誤解為漫不經心,而深愛自己的人卻無法真正理解他的淺薄情感。
詩中表達了詩人對過去美好時光的回憶,他懷念曾經與愛人手牽手的時刻。月亮圓滿時,他漫長地等待著心愛的人的到來,不眠不休。詩人的等待表達了他對愛情的執著和堅守,即使在漫漫長夜中,他依然堅定地等待著對方的到來。
整首詩表達了詩人內心深處對愛情的渴望和執著,同時也揭示了他與愛人之間情感的不對等。他的相思之情被視為淺薄,而他深愛的人卻無法真正理解他的感受。這種情感的不平衡和痛苦構成了這首詩的主題,同時也反映了晏幾道對于愛情的追求和苦戀的心情。
“不眠猶待伊”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán
菩薩蠻
xiāng féng yù huà xiāng sī kǔ.
相逢欲話相思苦。
qiǎn qíng kěn xìn xiāng sī fǒu.
淺情肯信相思否。
hái kǒng màn xiāng sī.
還恐漫相思。
qiǎn qíng rén bù zhī.
淺情人不知。
yì céng xié shǒu chù.
憶曾攜手處。
yuè mǎn chuāng qián lù.
月滿窗前路。
zhǎng dào yuè lái shí.
長到月來時。
bù mián yóu dài yī.
不眠猶待伊。
“不眠猶待伊”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。