“從來懶話低眉事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從來懶話低眉事”全詩
金屋瑤臺知姓字。
可憐春恨一生心,長帶粉痕雙袖淚。
從來懶話低眉事。
今日新聲誰會意。
坐中應有賞音人,試問回腸曾斷未。
分類: 玉樓春
作者簡介(晏幾道)

晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。
《玉樓春》晏幾道 翻譯、賞析和詩意
《玉樓春》是宋代文學家晏幾道所創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文:
清歌學得秦娥似,
歌聲悠揚仿佛秦娥的清脆歌聲。
金屋瑤臺知姓字。
美麗的宮殿和高聳的臺階熟知我的名字。
可憐春恨一生心,
可憐的是春天中的悲憤,貫穿一生的心事,
長帶粉痕雙袖淚。
長久以來留下的粉痕,雙袖濕透了淚水。
從來懶話低眉事,
一直以來,我懶得說那些低眉順眼的事情。
今日新聲誰會意。
如今有了新的歌聲,誰能明白其中的含義。
坐中應有賞音人,
我坐在這里,必然有人欣賞我的歌聲,
試問回腸曾斷未。
請問,你的心曾經遭受過傷痛嗎?
這首詩詞表達了詩人對美麗女子秦娥的歌聲的贊美,歌聲悠揚動聽,讓人陶醉其中。詩中描述了秦娥所居住的金屋瑤臺,顯示出她的高貴身份和受人歡迎的音樂才能。
然而,詩人也表達了對春天中悲憤的感嘆,這種悲憤貫穿一生,使他心情沉重。詩中提到的粉痕和淚水,暗示著他長久以來的憂傷和悲痛。
詩人對瑣碎的事情不感興趣,懶得去關注那些低眉順眼的事情。他期待著新的歌聲能夠有人理解,能夠獲得賞識。
最后兩句是詩人對坐在場中的聽眾提出的問題,試圖探詢他們是否經歷過心靈的傷痛。這種問題的提出,使得整首詩詞具有一種深沉的思考和共鳴的意味。
總體而言,《玉樓春》通過對秦娥歌聲的贊美和對春天悲憤的表達,展現了詩人對美好事物和情感體驗的追求,并引發了對人生和情感的思考。
“從來懶話低眉事”全詩拼音讀音對照參考
yù lóu chūn
玉樓春
qīng gē xué dé qín é shì.
清歌學得秦娥似。
jīn wū yáo tái zhī xìng zì.
金屋瑤臺知姓字。
kě lián chūn hèn yī shēng xīn, zhǎng dài fěn hén shuāng xiù lèi.
可憐春恨一生心,長帶粉痕雙袖淚。
cóng lái lǎn huà dī méi shì.
從來懶話低眉事。
jīn rì xīn shēng shuí huì yì.
今日新聲誰會意。
zuò zhōng yīng yǒu shǎng yīn rén, shì wèn huí cháng céng duàn wèi.
坐中應有賞音人,試問回腸曾斷未。
“從來懶話低眉事”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。