“臉因紅處轉風流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臉因紅處轉風流”全詩
碧羅團扇自障羞。
水仙人在鏡中游。
腰自細來多態度,臉因紅處轉風流。
年年相遇綠江頭。
分類: 浣溪沙
作者簡介(晏幾道)

晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。
《浣溪沙》晏幾道 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代晏幾道創作的一首詩詞。這首詩詞描述了一幅宮殿中的景象,以及其中的女子形貌和情態。以下是這首詩詞的中文譯文:
一樣宮妝簇彩舟。
碧羅團扇自障羞。
水仙人在鏡中游。
腰自細來多態度,
臉因紅處轉風流。
年年相遇綠江頭。
詩詞的中文譯文大致如下:
在宮殿中,妝容麗人們聚集在彩舟上。
她們手持著碧羅團扇,自覺地遮住羞怯之情。
水仙般的女子在鏡子中自由游動。
她們柔美的腰身以各種姿態展現,
臉頰因為紅暈轉而顯得風情萬種。
每年都在綠色江頭相遇。
這首詩詞以華麗的詞藻描繪了宮廷中的女子們,展示了她們的美麗和高貴。詩中的"宮妝簇彩舟"表達了宮廷中女子們的妝容精致,她們聚集在彩舟上,形成了一幅絢麗的畫面。"碧羅團扇自障羞"揭示了女子們的羞怯之情,她們用扇子遮住臉龐,增添了一份神秘感。
接下來,詩人描述了鏡子中的水仙人,指的是女子們的倒影。她們如水仙般在鏡子中自由地游動,展現了她們的靈動和優雅。詩中的"腰自細來多態度,臉因紅處轉風流"表達了女子們婀娜多姿的身姿和嫵媚的面容。她們的腰身纖細柔美,姿態萬千,面頰因為紅暈而顯得更加風情萬種。
最后一句"年年相遇綠江頭"表達了女子們的相聚之情。無論是在哪個年份,她們都會在綠色江頭相遇,彼此交流感情,共同度過時光。整首詩詞以描繪女子們的容貌和情態為主題,展現了她們在宮廷中的美麗和情感世界。
“臉因紅處轉風流”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
yí yàng gōng zhuāng cù cǎi zhōu.
一樣宮妝簇彩舟。
bì luó tuán shàn zì zhàng xiū.
碧羅團扇自障羞。
shuǐ xiān rén zài jìng zhōng yóu.
水仙人在鏡中游。
yāo zì xì lái duō tài dù, liǎn yīn hóng chù zhuǎn fēng liú.
腰自細來多態度,臉因紅處轉風流。
nián nián xiāng yù lǜ jiāng tóu.
年年相遇綠江頭。
“臉因紅處轉風流”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。